请求英语好的人帮忙翻译一下 不胜感激!在线等~~~ 确实没有悬赏分 不好意思 希望有好心人帮帮忙!

最闪亮的那颗星星,早在19岁那年的夏天,就已经深深地烙(刻)在了我的心里。希望尽量终于愿意,软件翻译的不要来!先谢过了~~忠于原意,不好意思打错了~... 最闪亮的那颗星星,早在19岁那年的夏天,就已经深深地烙(刻)在了我的心里。 希望尽量终于愿意,软件翻译的不要来!先谢过了~~
忠于原意,不好意思打错了~
展开
风中的纸屑866
2012-09-01 · 公务员
风中的纸屑866
采纳数:15373 获赞数:52120

向TA提问 私信TA
展开全部
Early in my nineteenth summer ,the most shining star had been deeply branded in my heart.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
平凡世界66oD
2012-09-01 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3213
采纳率:0%
帮助的人:1451万
展开全部
The brightest star was deeply impressed in my heart in the summer when I was nineteen years old.
“希望尽量终于愿意”想表达什么意思?没看明白。
祝你美梦成真!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
羽翼清扬shine
2012-09-05
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:14.9万
展开全部
The brightest star ,
from a summer day of my nineteen,
has already been lived in my heart.

同学,本来是想过来找几篇英文翻译一下拿些分的,你这边没有悬赏本不打算接的,但是看你的情诗写的蛮有韵味,甚是惜才,为辞藻所动,故此前来,鄙人献丑于此,望多多包涵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
粉粉的猪猪公主
2012-09-01 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:5572
采纳率:50%
帮助的人:1971万
展开全部
The most brilliant star, early in the summer at the age of my nineteen, has inhabited in my heart.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
再搜一下
2012-09-05
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:7万
展开全部
The most bright star had been deeply branded in my mind in the summer of my 19th years old.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式