英语好的,帮帮忙,我明天就要交了,帮我翻译一下!
听到这个消息我感到很抱歉,但日本地震让我有了个想建立一个城市。首先这个城市可以避免地震、海平面上升等危险,这样就可以减少死亡人数了。然后这个城市是可以航行的,能够确保人们...
听到这个消息我感到很抱歉,但日本地震让我有了个想建立一个城市。首先这个城市可以避免地震、海平面上升等危险,这样就可以减少死亡人数了。然后这个城市是可以航行的,能够确保人们生活在气温适宜的海域。最后,城市的农场可以每天提供充足的食物给人们。你是这么想得呢?请快回信…
展开
2个回答
展开全部
I'm sorry to hear the news.
But this Earthquake in Japan makes me want to build a city that can avoid not only the risk of earthquakes, but also the risk of rising sea level, so that we can reduce the number of deaths.
The city can sail like a boat, that's becaose it can make sure that people live in the water of the temperatures-moderate.
Last but not least,the city farm can provide adequate food to people every day .
What's your opinion about it?
Please reply as soon as possible
But this Earthquake in Japan makes me want to build a city that can avoid not only the risk of earthquakes, but also the risk of rising sea level, so that we can reduce the number of deaths.
The city can sail like a boat, that's becaose it can make sure that people live in the water of the temperatures-moderate.
Last but not least,the city farm can provide adequate food to people every day .
What's your opinion about it?
Please reply as soon as possible
展开全部
Heard the news I feel very sorry, but the Japanese earthquake let me have a want to build a city. First of all the city can avoid earthquake, rising sea levels, and dangerous, which can reduce the death toll. Then the city is can sail, to ensure that people live in the temperature appropriate waters. Finally, the city's farm every day can provide enough food to people. This is the way you want to have? Please quick reply...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询