急求这句格言的英文原文!!!
爱是火热的友情,沉静的了解,相互信任,共同享受和彼此原谅。爱是不受时间、空间、条件、环境影响的忠实。爱是人们之间取长补短和承认对方的弱点。————安恩·拉德斯...
爱是火热的友情,沉静的了解,相互信任,共同享受和彼此原谅。爱是不受时间、空间、条件、环境影响的忠实。爱是人们之间取长补短和承认对方的弱点。———— 安恩·拉德斯
展开
2个回答
展开全部
Love is the hot friendship, quiet understanding, trust, and forgive each other and jointly enjoy. Love is not affected by time, space, conditions, the environmental impact of the faithful. Love is the complement each other between people and the recognition of each other's weaknesses. -- -- AnEn ·, vladimir radmanovic
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Love is friendship that has caught fire.
It is quiet understanding, mutual confidence, sharing and forgiving.
It is loyalty through good times and bad.
It settles for less than perfection and makes allowances for human weaknesses.
It is quiet understanding, mutual confidence, sharing and forgiving.
It is loyalty through good times and bad.
It settles for less than perfection and makes allowances for human weaknesses.
追问
请问这是原文吗?为什么“爱是不受时间、空间、条件、环境影响的忠实。爱是人们之间取长补短和承认对方的弱点”这一句那么别扭啊??
追答
是原文,英文原句往往没有译文那么复杂。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询