高分悬赏:汉译英!高手进!在线等! 50

PS:在线翻译的请一边凉快去,谢谢合作!要求语法正确,连贯,简练!也就是说我不用做任何改动就可以拿来用的!满意的追加50!原文如下:另外还有基督教的七大守护神,七大肉体善... PS:在线翻译的请一边凉快去,谢谢合作!要求语法正确,连贯,简练!也就是说我不用做任何改动就可以拿来用的! 满意的追加50!
原文如下:
另外还有基督教的七大守护神,七大肉体善事,七感以及圣母玛利亚有七大喜和七大悲,音乐上有七大音阶,光谱上有七种颜色,这些足以说明,数字"七"在西方文化中占有极为重要的位置.而且,英语seven与heaven从拼写到读音皆很相近,因此数字成语”be in seventh heaven”表示”非常幸福,快乐”.可见,英语民族对"7"的感情类似于中国人对6、8、9的感情.
同一数字”4”在不同文化中的内涵也不相同,人们对它也是褒贬不一.在中国文化中,由于”4”与死的发音相近,因此中国人极为避讳这一数字.与数字”8”截然相反,人们力图避开使用有这个数字的号码.而在西方,有的民族对”4”极为崇拜,因为”4”是公平、正义、力量的象征.
展开
MIKEYE2010
2008-03-01
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
In addition has Christianity's seven big patron gods, seven big human body goods, seven feelings as well as Virgin mother has seven great happiness and seven big sad, in music has seven major scales, in the spectrum has seven kind of colors, these explained sufficiently, the digit " seven " hold the great importance in the Western culture the position. Moreover, English seven and heaven are all very close from the spelling to the pronunciation, therefore the digital idiom” be in seventh heaven” expressed that” is happy, joyful”. Obviously, English nationality is right " 7 " the sentiment is similar to the Chinese to 6, 8, 9 sentiments.
The identical digit” 4” are not same in the different culture's connotation, the people are also have different opinions to it. In the Chinese culture, because” 4” with die the pronunciation is close, therefore the Chinese evades this digit extremely. With digit” 8” poles apart, the people try hard to avoid the use to have this digital number. But in the West, some nationalities is right” 4” worships extremely, because” 4” are fair, the justice, the strength symbol.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
2008晓峰
2008-03-01 · TA获得超过268个赞
知道小有建树答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Besides,there're also seven Christian patron saint , seven physical charity, seven feelings and the Virgin Mary have seven great rejoicing and seven Great Sadness, music has seven major scale, and there are seven color spectrum, which shows the number "7 "In Western culture occupies very important position. Moreover, the English spelling of seven from heaven and are very similar to the pronunciation, digital proverb" be in seventh heaven, "said" very happy, happy. " Clearly, the English nation "7" similar to the feelings of the Chinese people's feelings on the 6,8,9.
The same number "4" in different cultures is the connotation of the same people have mixed. In Chinese culture, as "4" and similar to the pronunciation of death, and therefore the Chinese people very deny this figure. With the number "8" diametrically opposed, people trying to avoid the use of this figure number. In the West, some of the nation on the "4" is worship, because "4" is a fair, justice, a symbol of strength.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式