急求翻译!!!!!!

I‘veheardyouarealittlecharmer,youhavetobecomeanpoetorsomethinglikethis.这句话是我朋友发给我的,什么... I ‘ve heard you are a little charmer , you have to become an poet or something like this.这句话是我朋友发给我的,什么意思,他说我是小魅怪,那干嘛要我成为诗人? 展开
helenlxl2fa168
2012-09-04 · TA获得超过142个赞
知道小有建树答主
回答量:333
采纳率:66%
帮助的人:82.2万
展开全部
我觉得是带有那种觉得你可爱的意思说的,就跟我们开玩笑,哎,你真是个小迷人精,你应该去做诗人或者类似的人。估计是亲说了或者做了什么浪漫可爱的事情了。
追问
浪漫可爱?这跟诗人没什么关系吧,前面一句好理解,干嘛要说诗人呢
追答
呵呵,那是他自己的看法吧,不一定就说你长大后要当诗人,就跟我们说唉你的身材真好你可以当模特了,但是可能你的理想不是模特。语境不同吧,这种比较轻松的语言环境和讨论哲理和人生大事不同。
美丽人生的密码
2012-09-04 · TA获得超过1843个赞
知道小有建树答主
回答量:695
采纳率:0%
帮助的人:821万
展开全部
charmer直译的话 的确是魔术师、小魅怪的意思
但是英语基本上都是要结合句子 意译。
我觉得他是在说你有些浪漫主义,应该成为诗人之类的人。
觉得你比较像文人墨客吧
还有应该是 a poet 而不是 an poet 你写错了
更多追问追答
追问
应该不是吧,我跟他说过我以后要做什么了,他没事说我是人干嘛
追答
你跟他说过你要做什么,但是他还是可以说他的看法呀
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
囧and卭
2012-09-04 · TA获得超过259个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
我听说你是个可爱的人。你无疑是一个诗人或者something like this(不知道怎么跟你解释你才明白,大概意思就是类似诗人这类优雅的人~~)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-09-04
展开全部
难道你不觉得是人都很浪漫,很有魅力么?对你有意思哦,O(∩_∩)O~
译文:听说你蛮有魅力的,要成为诗人一类的人吧?
你自己要根据上下文在考虑考虑。O(∩_∩)O
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4187万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式