英文翻译,高手请进…

“他不是你的生命!离了他你还是你自己,不会因此而改变什么”这个句子翻译成英文怎么写…... “他不是你的生命!离了他你还是你自己,不会因此而改变什么”这个句子翻译成英文怎么写… 展开
xiaozhaotaitai
高赞答主

2008-03-03 · 你的赞同是对我最大的认可哦
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:6%
帮助的人:1.7亿
展开全部
He isn't your whole life!
You are still yourself if leaving him, and nothing will happen because of his leaving.

肯定对,但是,帮你的句子作了一点小小的变动,我把第一句改成了他不是你全部的生命,别的都一样呢
qaik72k
2008-03-03 · TA获得超过363个赞
知道小有建树答主
回答量:353
采纳率:50%
帮助的人:251万
展开全部
He isn't your life!Leaving him you is still yourself, will not therefore change what
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
集济伊6963
2008-03-03 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:37.4万
展开全部
表达意境好一点的话可以这样说:
"He is not anything in your life. You are still who you are,nothing will be changed even he leaves you."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式