中翻日,哪位日语高手帮个忙

一般正式工作的男人,每个月都有各种补助,包括交通,抚养家族等补贴。同时也要交很多的所得税,大约占工资的10%。其中的家族补贴,其实就是免除了10%的税,相当于每年少交70... 一般正式工作的男人,每个月都有各种补助,包括交通,抚养家族等补贴。同时也要交很多的所得税,大约占工资的10%。其中的家族补贴,其实就是免除了10%的税,相当于每年少交70万左右的税。但如果妻子也上班工作,丈夫就要交那70万的税。所以,如果妻子辛辛苦苦去上班,挣的又不是很多,除去丈夫多交的税,平衡下来,上班反倒不合适。这也就是为什么日本好多女性都不工作的原因之一.
(机翻的就别来回答了,翻译的好,再追加~谢谢了~)
展开
 我来答
番山越岭云水耀
2008-03-03 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:69%
帮助的人:1.3亿
展开全部
一般正式工作的男人,每个月都有各种补助,包括交通,抚养家族等补贴。同时也要交很多的所得税,大约占工资的10%。其中的家族补贴,其实就是免除了10%的税,相当于每年少交70万左右的税。但如果妻子也上班工作,丈夫就要交那70万的税。所以,如果妻子辛辛苦苦去上班,挣的又不是很多,除去丈夫多交的税,平衡下来,上班反倒不合适。这也就是为什么日本好多女性都不工作的原因之一.

普通なサラリーマンの男性は毎月いろんな补助金があり、交通手当て、补偿金などの手当てが含まれている。同时に、かなり多い所得税も支払わなければならない、约月给の10%を示す。その中の补偿金は実は10%の税金が免除されるわけで、毎年70万円くらいの纳税が减ることに相当する。だから、妻のほうが苦労に出勤すれば、稼ぐのがそんなに多くないが、旦那のほうが多く课税するのを控除して平均すると、かえって就职のほうが采算がとれない。これも日本の女性はなぜ就职しないかの原因の一つである。

参考!
mlqmeng
2008-03-03 · TA获得超过532个赞
知道小有建树答主
回答量:228
采纳率:0%
帮助的人:162万
展开全部
普通の正式な仕事の男の人、毎月すべて各种の补助があって、交通を含んで、一族などを育てて补助します。同时に多くの所得税を纳めて、大体给料の10%を占めます。その中の一族は补助して、実は10%の税を免除して、の若いことに相当して70万ぐらいの税を纳めます。しかしもし妻も出勤して働くならば、夫はあの70万の税を纳めなければなりません。だから、もし妻は苦労していって出勤するならば、稼いだのはまたそんなに多くなくて、夫の多く交际する税を除いて、つり合って下りてきて、出勤するのはかえって适当ではありません。これつまりどうして日本の多くの女性すべて仕事の原因の1つでない.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
redfox9254
2008-03-03 · TA获得超过133个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
通常、ちゃんとした职についている男性は、毎月、交通费や扶养手当などの様々な补助があります。しかし、同时に、给料の约10%をも占める多额の所得税を払わなければなりません。そんな中で、扶养家族控除は、仅か10%の免税で、毎年约70万円程度に过ぎません。しかも、配偶者が仕事をしている场合、夫はその70万円分の税金を払わなければなりません。つまり、妻が必死になって働いても、それほど稼ぎが多いわけでもなく、夫の払う税金分を差し引いて考えると、かえって损をします。これは、日本人女性の多くが外で仕事をしない理由のひとつです。

(少し意訳しました。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式