
有木有人帮我分析下这个英语句子?求高手
Inseekingtodescribetheoriginsoftheater,onemustrelyprimarilyonspeculation,sincethereis...
In seeking to describe the origins of theater, one must rely primarily on speculation, since there is little concrete evidence on which to draw.
In seeking to什么语法?
Since引导的是原因状语从句吗?
麻烦帮我详细分析下这个句子的成分嘛。
on which to draw.又做什么成分呢?
谢谢 展开
In seeking to什么语法?
Since引导的是原因状语从句吗?
麻烦帮我详细分析下这个句子的成分嘛。
on which to draw.又做什么成分呢?
谢谢 展开
1个回答
展开全部
1 In seeking 是动名词结构,因为in是介词 == while seeking (这是分词结构)
2 Since引导的是原因状语从句,解释为:由於 -- - -。
3 In seeking to describe the origins of theater(时间状语), one (主语)must rely primarily on(谓语) speculation(宾语), since there is little concrete evidence on which to draw(原因状语从句).
4 evidence (on which to draw a conclusion.) 括号中的内容是动词不定式结构,做定语,修饰前面的evidence.
5 evidence on which to draw a conclusion == evidence on which one can draw a conclusion
可以变成定语从句(部分)
2 Since引导的是原因状语从句,解释为:由於 -- - -。
3 In seeking to describe the origins of theater(时间状语), one (主语)must rely primarily on(谓语) speculation(宾语), since there is little concrete evidence on which to draw(原因状语从句).
4 evidence (on which to draw a conclusion.) 括号中的内容是动词不定式结构,做定语,修饰前面的evidence.
5 evidence on which to draw a conclusion == evidence on which one can draw a conclusion
可以变成定语从句(部分)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询