
平假名和片假名
不是说平假名表是常用语吗?那为什么歌词里面大部分都是片假名和汉字,怎么那么少的掺入平假名?而且为什么一句话里混着片假名和平假名,这是随性用的吗?...
不是说平假名表是常用语吗?那为什么歌词里面大部分都是片假名和汉字,怎么那么少的掺入平假名?而且为什么一句话里混着片假名和平假名,这是随性用的吗?
展开
5个回答
展开全部
片假名一般用在外来语上比较多,这个就不解释了,外来语一般不会用平假名来写,但是平假名或者汉语有时候会用片假名来表示(非正式场合)。
你问的这个问题说实话比较难解释,属于语感上的问题。你让日本人给你解释也解释不了。平假名比起汉字跟片假名,有一种:日本人にしか理解できないやわらかい感じ(这句话我还真不知道用中文怎么解释)
你问的问题属于是相当难解释的问题,考试用不到~~日语积累到一定程度自然对这个问题会有自己的见解,而且你说的歌词这个问题,日语里的歌词有时候真的写得很随性,举个例子。
歌词里面写的是:この瞬间~~~~但是唱的时候是按照:この时~~~~这个发音来,一开始很奇怪,后来就见怪不怪了......你可以想象下这种问题怎么解释呢?
希望对你有帮助~
你问的这个问题说实话比较难解释,属于语感上的问题。你让日本人给你解释也解释不了。平假名比起汉字跟片假名,有一种:日本人にしか理解できないやわらかい感じ(这句话我还真不知道用中文怎么解释)
你问的问题属于是相当难解释的问题,考试用不到~~日语积累到一定程度自然对这个问题会有自己的见解,而且你说的歌词这个问题,日语里的歌词有时候真的写得很随性,举个例子。
歌词里面写的是:この瞬间~~~~但是唱的时候是按照:この时~~~~这个发音来,一开始很奇怪,后来就见怪不怪了......你可以想象下这种问题怎么解释呢?
希望对你有帮助~
展开全部
片假名一般是外来词,比如美国(アメリカ),是由America音译来的。日语里有6000多(也许更多)汉字,这些汉字的读音一般用平假名注音,也可以用罗马字注音。说平假名常用,大概因为它们用途蛮广,既可以组成单词,语法用词基本是平假名,还有注音作用。日语的单词有外来词,有汉字词,也有平假名组成的词,所以大多句子里都是这几种词混着的,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中使用的文字有平假名片假名和汉字三种,平假名可以书写所有的日语发音,主要用于表现具有语法功能的词,汉字用于表示实物的名词或动作,片假名用于书写外来词,拟声词,拟态词和一部分动植物的名称。一般文章中是片假名,平假名和汉字混合书写
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呵呵,我是学日语的,对你这个问题很简单啦,首先,日语其实分为 平假名 片假名 外来语 而其中的外来语,大多都是片假名,歌词里面,有汉字很正常,掺和了假名也很正常啊,一句话里面,能够用汉字的,就尽量用汉字,实在是不行的就会用假名,其中就包括了片假名,这不是随性用的,在日语里,多用汉字,可以显得你的日语很好,很擅长,你看见的,是不是打了括号里面有平假名呢,呵呵,那是汉字的读音啦,在日本,那些长辈们,就会多多的使用汉字了~~解释明白了么
追问
不是括号里打的,都说了是混进去的!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询