有没有人翻唱过x-japan的歌?
1个回答
展开全部
x-japan被翻唱曲目2006-12-10 09:28翻唱全纪录,
本来不想再提这些充满争议的翻唱,但是很多Fans知道的时间
长短认识都参差不齐,有的人可能一时不知道,忽然在什么地方看
到一首X被翻唱的歌,就像发现新大陆一样到处宣扬,然而,这些
被翻唱的X名曲,无非是引起谩骂与讽刺,影响极坏。
所以,本人将我所了解的X-Japan被翻唱的名曲,做个整理,
也希望不知道的饭,能有个大致了解,不希望隔三差五看到总有相
关翻唱的帖子出现,毕竟很多人都一知半解,说不清,道不明!
原曲:X-Japanの《Endless Rain》
翻唱1:郭富城-《唱下去(粤)》;收录专辑《Thematic》
我最初听到是在03年年末时候的现场版,相传这首歌,是郭富
城的经理人小美为其填词的。
恶心度:★★★★☆
翻唱2:[超级男生]片尾曲-《飞》;相传这首翻唱,被[超级
男生]的三流作曲人涂逸说成自己作词作曲的,实际上为《Endless
Rain》的改编版本。
恶心度:★★★★★
翻唱3:韩国歌手曹承模-《Endless Rain》;某年曹先生在日
本某个电视台翻唱的,因为有Yoshiki做钢琴伴奏,所以我不多说。
恶心度:★★☆☆☆
翻唱4:不知道歌手名字,但是听过这个《Endless Rain》的英
文舞曲版本,可以肯定是来自美国佬的翻唱,相对来说比中国和韩国
的翻唱好很多。
恶心度:★☆☆☆☆
原曲:X-Japanの《Tears》
翻唱5-6:The Trax-《Tears(日)》、《Tears(韩)》;Yoshiki
给版权同意The Trax翻唱的,所以不多说啦。
恶心度:★☆☆☆☆
翻唱7:MC The Max-《暂时的离别(韩)》;总体来说还行,因为
我不喜欢韩语,所以对这个翻唱也没什么好感觉。
恶心度:★★★☆☆
翻唱8:纪敏佳-《天国的眼泪》;相传为JMJ的录音练习被泄漏
出来,而充满争议的翻唱,版权问题也是铁证的侵权行为,我不想多
说这首翻唱,怕挨骂的说。
恶心度:★★★★★
原曲:X-Japanの《Longing~迹切れたMelody~》
翻唱9:江得胜-《风云》,也是赵文卓和何润东主演的台湾武侠
电视剧《风云》的主题曲,填词为许常德,我听过后连气带恶心差点把
差点把胆汁都吐出来!
恶心度:★★★★★
原曲:X-Japanの《Kurenai》
翻唱10:同样也是我所接触听过的英文舞曲版,和上面说的《Endl
ess Rain》翻唱4是同一个歌手演唱的,歌手名字暂时我还没有查到。
恶心度:★☆☆☆☆
原曲:X-Japanの《Rusty Nail》
翻唱11:Dragonland乐队-《Rusty Nail》;当然比不了X的原曲,
但是总体来说,还是不错的。
恶心度:★★☆☆☆
原曲:X-Japanの《Silent Jealousy》
翻唱12:Sonata Arctica乐队-《Silent Jealousy》;只有听过Live
的片段,只有一分来钟,不喜欢主唱的嗓音,整体来说凑活。
恶心度:★★★☆☆
原曲:X-Japanの《I'll Kill You》
翻唱13:Anorexia Nervosa乐队-《I'll Kill You》;可以说这个版本
的翻唱是死亡版本的《I'll Kill You》,从题目来看,《I'll Kill You》很
适合这个版本,所以,相对来说,算是有个性的翻唱。
恶心度:★★☆☆☆
附:
Yoshiki For NOA Single:《今を抱きしめて》之翻唱版本简介:
[今を抱きしめて(Single)]-Noa [1993. 11.3. FHDF-1329 (CDS)]
1.今を抱きしめて (作词:白鸟瞳;作曲:Yoshiki)
2.今を抱きしめて (Karaoke For Man)
3.今を抱きしめて (Karaoke For Women)
4.今を抱きしめて (Karaoke)
郭富城翻唱这首歌有两个版本:
粤语版叫《临行》,收录在'94粤语专辑《铁幕诱惑》中。
国语版叫《我的开始在这里》,收录在'95国语专辑《我的开始在这里》中;
恶心度:★★★☆☆
提到版本,还有一个是Noa中的 吉田荣作 和台湾的 周慧敏 合唱的,也是
日文演唱,收录在周慧敏的《处处留情》专辑中。
恶心度:★☆☆☆☆
还有一个Globe演唱的[女声版のSay Anything]。
——————————恶心度:★★☆☆☆
以上就是我所知道的全部被翻唱的X-Japan名曲,算《今を抱きしめて》一
共16首,这些翻唱的版本我都有,但是在家里电脑上,我现在外地,所以有机会
暑假我会放到网上来,以供大家一起“呕吐”。
本来不想再提这些充满争议的翻唱,但是很多Fans知道的时间
长短认识都参差不齐,有的人可能一时不知道,忽然在什么地方看
到一首X被翻唱的歌,就像发现新大陆一样到处宣扬,然而,这些
被翻唱的X名曲,无非是引起谩骂与讽刺,影响极坏。
所以,本人将我所了解的X-Japan被翻唱的名曲,做个整理,
也希望不知道的饭,能有个大致了解,不希望隔三差五看到总有相
关翻唱的帖子出现,毕竟很多人都一知半解,说不清,道不明!
原曲:X-Japanの《Endless Rain》
翻唱1:郭富城-《唱下去(粤)》;收录专辑《Thematic》
我最初听到是在03年年末时候的现场版,相传这首歌,是郭富
城的经理人小美为其填词的。
恶心度:★★★★☆
翻唱2:[超级男生]片尾曲-《飞》;相传这首翻唱,被[超级
男生]的三流作曲人涂逸说成自己作词作曲的,实际上为《Endless
Rain》的改编版本。
恶心度:★★★★★
翻唱3:韩国歌手曹承模-《Endless Rain》;某年曹先生在日
本某个电视台翻唱的,因为有Yoshiki做钢琴伴奏,所以我不多说。
恶心度:★★☆☆☆
翻唱4:不知道歌手名字,但是听过这个《Endless Rain》的英
文舞曲版本,可以肯定是来自美国佬的翻唱,相对来说比中国和韩国
的翻唱好很多。
恶心度:★☆☆☆☆
原曲:X-Japanの《Tears》
翻唱5-6:The Trax-《Tears(日)》、《Tears(韩)》;Yoshiki
给版权同意The Trax翻唱的,所以不多说啦。
恶心度:★☆☆☆☆
翻唱7:MC The Max-《暂时的离别(韩)》;总体来说还行,因为
我不喜欢韩语,所以对这个翻唱也没什么好感觉。
恶心度:★★★☆☆
翻唱8:纪敏佳-《天国的眼泪》;相传为JMJ的录音练习被泄漏
出来,而充满争议的翻唱,版权问题也是铁证的侵权行为,我不想多
说这首翻唱,怕挨骂的说。
恶心度:★★★★★
原曲:X-Japanの《Longing~迹切れたMelody~》
翻唱9:江得胜-《风云》,也是赵文卓和何润东主演的台湾武侠
电视剧《风云》的主题曲,填词为许常德,我听过后连气带恶心差点把
差点把胆汁都吐出来!
恶心度:★★★★★
原曲:X-Japanの《Kurenai》
翻唱10:同样也是我所接触听过的英文舞曲版,和上面说的《Endl
ess Rain》翻唱4是同一个歌手演唱的,歌手名字暂时我还没有查到。
恶心度:★☆☆☆☆
原曲:X-Japanの《Rusty Nail》
翻唱11:Dragonland乐队-《Rusty Nail》;当然比不了X的原曲,
但是总体来说,还是不错的。
恶心度:★★☆☆☆
原曲:X-Japanの《Silent Jealousy》
翻唱12:Sonata Arctica乐队-《Silent Jealousy》;只有听过Live
的片段,只有一分来钟,不喜欢主唱的嗓音,整体来说凑活。
恶心度:★★★☆☆
原曲:X-Japanの《I'll Kill You》
翻唱13:Anorexia Nervosa乐队-《I'll Kill You》;可以说这个版本
的翻唱是死亡版本的《I'll Kill You》,从题目来看,《I'll Kill You》很
适合这个版本,所以,相对来说,算是有个性的翻唱。
恶心度:★★☆☆☆
附:
Yoshiki For NOA Single:《今を抱きしめて》之翻唱版本简介:
[今を抱きしめて(Single)]-Noa [1993. 11.3. FHDF-1329 (CDS)]
1.今を抱きしめて (作词:白鸟瞳;作曲:Yoshiki)
2.今を抱きしめて (Karaoke For Man)
3.今を抱きしめて (Karaoke For Women)
4.今を抱きしめて (Karaoke)
郭富城翻唱这首歌有两个版本:
粤语版叫《临行》,收录在'94粤语专辑《铁幕诱惑》中。
国语版叫《我的开始在这里》,收录在'95国语专辑《我的开始在这里》中;
恶心度:★★★☆☆
提到版本,还有一个是Noa中的 吉田荣作 和台湾的 周慧敏 合唱的,也是
日文演唱,收录在周慧敏的《处处留情》专辑中。
恶心度:★☆☆☆☆
还有一个Globe演唱的[女声版のSay Anything]。
——————————恶心度:★★☆☆☆
以上就是我所知道的全部被翻唱的X-Japan名曲,算《今を抱きしめて》一
共16首,这些翻唱的版本我都有,但是在家里电脑上,我现在外地,所以有机会
暑假我会放到网上来,以供大家一起“呕吐”。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询