求翻译日语,翻译器别来,在线等答案秒速给分,就3句~
年齢とともにフェイスラインが下がって四角にならない为にもここ最近毎日メイク前に3~5分、颜・首をかっさで流しています。続けていた事で久しぶりに会うお友达に「...
年齢とともにフェイスラインが下がって四角にならない为にも
ここ最近毎日メイク前に3~5分、颜・首をかっさで流しています。
続けていた事で久しぶりに会うお友达に「またフェイスラインスッキリしたんじゃない」と 展开
ここ最近毎日メイク前に3~5分、颜・首をかっさで流しています。
続けていた事で久しぶりに会うお友达に「またフェイスラインスッキリしたんじゃない」と 展开
2012-09-12
展开全部
为了不随着年龄的变化面孔的线条下垂成四角,最近每天都是在化妆之前3-5分钟,用刮痧的方式按摩脸部和颈部。一直持续一段时间后,很久不见的朋友们说“你面孔的线条还保持的很好嘛”
展开全部
随着年龄增长为了不让脸上的轮廓衰退呈正方形,最近每天都在化妆前的3-5分钟给脸部头部做按摩。接着被很久不见的朋友说“脸上又焕发光彩了” 哈哈 随便翻译了一下 应该差不多是这个意思
参考资料: 自己翻译的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
为了使脸部皮肤不随着年龄的增加,最近每天都在化妆前对脸和颈进行3~5分钟的刮痧按摩。
持续一段时间后,和好久不见的朋友见面都说我的脸部皮肤保持得很好!
颜・首をかっさで没查到。借用楼下的说法
不是直译的
持续一段时间后,和好久不见的朋友见面都说我的脸部皮肤保持得很好!
颜・首をかっさで没查到。借用楼下的说法
不是直译的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询