3个回答
展开全部
这个绝对是你想要的......... 汉字假名全标出来的...希望有用
ねぇ思(おも)い出(で)のカケラに //呐 如果 要把回忆的片段
Nē o mo ide no ka ke ra ni
名前(なまえ)をつけて保存(ほぞん)するなら //起个名字珍藏起来
na ma e o tsu ke te hozon surunara
“宝物(ほうもつ)”がぴったりだね //叫它“宝物”应该很合适吧
takaramono ga bittaridane
そう ココロの容量(ようりょう)が //没错 让我的心灵
sō kokoro no yōryō ga
いっぱいになるくらいに //每一刻都无比充实
ippai ni naru kura i ni
过ごしたね ときめき色(しょく)の毎日 //那度过的五彩缤纷的每一天
sugoshita ne tokimeki-shoku no mainichi
なじんだ制服(せいふく)と上履(うわば)き //熟悉的校服与室内鞋
na ji n da se i fu ku to u wa ba ki
ホワイトボードの落书(らくが)き //还有那白板上的涂鸦
ho wa itobōdo no rakugaki
明日(あした)の入(い)り口(ぐち)に //站在明天的入口前
ashita no irikuchi ni
置(お)いてかなくちゃいけないのかな //真的能把它们全部放下吗
oite kanakucha ikenai no ka na
でもね、会えたよ! すてきな天使(てんし)に //但是 我遇到了美丽的天使
demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない //毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも仲间(なかま)だから //今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
一绪(いっしょ)の写真(しゃしん)たち //不管是一起拍的照片
issho no shashin-tachi
おそろいのキーホルダー //还是相同款式的钥匙圈
Oso ro no kīhorudā
いつまでも辉(かがや)いてる //无论何时都是那么耀眼
itsu made mo kagayai te ru
ずっと その笑颜(えがお) ありがとう //永远感谢这一路上的笑颜
zu tto sono egao a ri ga tō
ねぇ 桜(さくら)の木(き)もちょっと //你看 连樱花树都似乎
nē sakura no ki mo chotto
背丈(せたけ)が伸(の)びたみたい //稍稍长高了一点
setake ga nobita
见(み)えないゆっくりなスピードでも //尽管成长的速度难以察觉
mi e na i yukkurina supīdo demo
きっと あの空(そら)は见(み)てたね //想必 天空在见证着
ki tto a no sora wa mi teta ne
何度(なんど)もつまずいたこと //看着我们一次次跌
nan-do mo tsumazuita koto
それでも 最後(さいご)まで歩けたこと //却依然走到了最后
soredemo saigo made aruketa koto
ふわり放课後(ほうかご)の廊下(ろうか)に //轻轻飘过放学后的走廊
fuwari hōkago no rōka ni
こぼれた音符(おんぷ)の羽根(はね) //音符如同羽毛般飞扬
koboreta onpu no hane
ふかふか积(つ)もるまで //好想用它们松松垮垮地堆满校园
fukafuka tsumoru made
このままでいれたらいいのにな //要是一直能这样该有多好
De no me ma de iretara iinoni na
でもね、ふれたよ! 爱(あい)すべき天使(てんし)に //但是 我遇到了可爱的天使
demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni
ただいまって言(い)いたくなる //想要寻找回家的感觉
tada ima tte iitaku naru
この场所(ばしょ)は変(か)わらないよ //这个地方永不改变
kono basho wa ka wa ra na i yo
メールの受信箱(じゅしんばこ) //不管是手机的收信箱
mēru no jushin-bako
○(マル)したカレンダー //还是画着圈的日历上
ma ru shita ka re n dā
とびきりの梦(ゆめ)と出会(であ)いくれた //带我邂逅如此美丽的梦想
to bi ki ri no yu me to de a i ku re ta
音楽(おんがく)にありがとう //永远感谢这段音乐的人生
o n ga ku ni a ri ga tō
駅(えき)のホーム 河原(かわら)の道(みち) //电车的站台前 河边的小道边
e ki no hō mu ka wa ra no mi chi
离(はな)れてても 同(おな)じ空(そら)见上(みあ)げて //就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
ha na re te te mo o na ji so ra mi a ge te
ユニゾンで歌(うた)おう //一同唱起这首歌
yu ni zon de u ta o u
でもね、会(あ)えたよ! すてきな天使(てんし)に //但是 我遇到了美丽的天使
De mo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない //毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも仲间(なかま)だから //今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
大好(だいす)きって言(い)うなら //如果你说最喜欢我
daisuki tte iunara
大大好(だいだいす)きって返(かえ)すよ //我会用最最喜欢回应你
dai daisuki tte kaesu yo
忘(わす)れ物(もの)もうないよね //没有遗忘的东西了吧
wasuremono mō nai yo ne
ずっと 永远(えいえん)に一绪(いっしょ)だよ //我们永远都在一起
Zutto eien ni issho da yo
ねぇ思(おも)い出(で)のカケラに //呐 如果 要把回忆的片段
Nē o mo ide no ka ke ra ni
名前(なまえ)をつけて保存(ほぞん)するなら //起个名字珍藏起来
na ma e o tsu ke te hozon surunara
“宝物(ほうもつ)”がぴったりだね //叫它“宝物”应该很合适吧
takaramono ga bittaridane
そう ココロの容量(ようりょう)が //没错 让我的心灵
sō kokoro no yōryō ga
いっぱいになるくらいに //每一刻都无比充实
ippai ni naru kura i ni
过ごしたね ときめき色(しょく)の毎日 //那度过的五彩缤纷的每一天
sugoshita ne tokimeki-shoku no mainichi
なじんだ制服(せいふく)と上履(うわば)き //熟悉的校服与室内鞋
na ji n da se i fu ku to u wa ba ki
ホワイトボードの落书(らくが)き //还有那白板上的涂鸦
ho wa itobōdo no rakugaki
明日(あした)の入(い)り口(ぐち)に //站在明天的入口前
ashita no irikuchi ni
置(お)いてかなくちゃいけないのかな //真的能把它们全部放下吗
oite kanakucha ikenai no ka na
でもね、会えたよ! すてきな天使(てんし)に //但是 我遇到了美丽的天使
demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない //毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも仲间(なかま)だから //今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
一绪(いっしょ)の写真(しゃしん)たち //不管是一起拍的照片
issho no shashin-tachi
おそろいのキーホルダー //还是相同款式的钥匙圈
Oso ro no kīhorudā
いつまでも辉(かがや)いてる //无论何时都是那么耀眼
itsu made mo kagayai te ru
ずっと その笑颜(えがお) ありがとう //永远感谢这一路上的笑颜
zu tto sono egao a ri ga tō
ねぇ 桜(さくら)の木(き)もちょっと //你看 连樱花树都似乎
nē sakura no ki mo chotto
背丈(せたけ)が伸(の)びたみたい //稍稍长高了一点
setake ga nobita
见(み)えないゆっくりなスピードでも //尽管成长的速度难以察觉
mi e na i yukkurina supīdo demo
きっと あの空(そら)は见(み)てたね //想必 天空在见证着
ki tto a no sora wa mi teta ne
何度(なんど)もつまずいたこと //看着我们一次次跌
nan-do mo tsumazuita koto
それでも 最後(さいご)まで歩けたこと //却依然走到了最后
soredemo saigo made aruketa koto
ふわり放课後(ほうかご)の廊下(ろうか)に //轻轻飘过放学后的走廊
fuwari hōkago no rōka ni
こぼれた音符(おんぷ)の羽根(はね) //音符如同羽毛般飞扬
koboreta onpu no hane
ふかふか积(つ)もるまで //好想用它们松松垮垮地堆满校园
fukafuka tsumoru made
このままでいれたらいいのにな //要是一直能这样该有多好
De no me ma de iretara iinoni na
でもね、ふれたよ! 爱(あい)すべき天使(てんし)に //但是 我遇到了可爱的天使
demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni
ただいまって言(い)いたくなる //想要寻找回家的感觉
tada ima tte iitaku naru
この场所(ばしょ)は変(か)わらないよ //这个地方永不改变
kono basho wa ka wa ra na i yo
メールの受信箱(じゅしんばこ) //不管是手机的收信箱
mēru no jushin-bako
○(マル)したカレンダー //还是画着圈的日历上
ma ru shita ka re n dā
とびきりの梦(ゆめ)と出会(であ)いくれた //带我邂逅如此美丽的梦想
to bi ki ri no yu me to de a i ku re ta
音楽(おんがく)にありがとう //永远感谢这段音乐的人生
o n ga ku ni a ri ga tō
駅(えき)のホーム 河原(かわら)の道(みち) //电车的站台前 河边的小道边
e ki no hō mu ka wa ra no mi chi
离(はな)れてても 同(おな)じ空(そら)见上(みあ)げて //就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
ha na re te te mo o na ji so ra mi a ge te
ユニゾンで歌(うた)おう //一同唱起这首歌
yu ni zon de u ta o u
でもね、会(あ)えたよ! すてきな天使(てんし)に //但是 我遇到了美丽的天使
De mo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない //毕业并不代表着结束
sotsugyō wa owari janai
これからも仲间(なかま)だから //今后我们依然是朋友
korekara mo nakamadakara
大好(だいす)きって言(い)うなら //如果你说最喜欢我
daisuki tte iunara
大大好(だいだいす)きって返(かえ)すよ //我会用最最喜欢回应你
dai daisuki tte kaesu yo
忘(わす)れ物(もの)もうないよね //没有遗忘的东西了吧
wasuremono mō nai yo ne
ずっと 永远(えいえん)に一绪(いっしょ)だよ //我们永远都在一起
Zutto eien ni issho da yo
展开全部
日文原文:天使にふれたよ!
作词:稲叶エミ / 作曲:川口进 / 编曲:川口进
歌:放课后ティータイム
ねぇ 思い出のカケラに
名前をつけて保存するなら
“宝物”がぴったりだね
そう ココロの容量が
いっぱいになるくらいに
过ごしたね ときめき色の毎日
なじんだ制服と上履き
ホワイトボードの落书き
明日の入り口に
置いてかなくちゃいけないのかな
でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒业は终わりじゃない
これからも仲间だから
一绪の写真たち
おそろいのキーホルダー
いつまでも辉いてる
ずっと その笑颜 ありがとう
ねぇ 桜の木もちょっと
背丈が伸びたみたい
见えないゆっくりなスピードでも
きっと あの空は见てたね
何度もつまずいたこと
それでも 最後まで歩けたこと
ふわり放课後の廊下に
こぼれた音符の羽根
ふかふか积もるまで
このままでいれたらいいのにな
でもね、ふれたよ! 爱すべき天使に
ただいまって言いたくなる
この场所は変わらないよ
メールの受信箱
○(マル)したカレンダー
とびきりの梦と出会いくれた
音楽にありがとう
駅のホーム 河原の道
离れてても 同じ空见上げて
ユニゾンで歌おう!
でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒业は终わりじゃない
これからも仲间だから
大好きって言うなら
大大好きって返すよ
忘れ物もうないよね
ずっと 永远に一绪だよ
中文翻译《相遇天使》
呐 如果 要把回忆的片段
起个名字珍藏起来
叫它“宝物”应该很合适吧
没错 让我的心灵
每一刻都无比充实
那度过的五彩缤纷的每一天
熟悉的校服与室内鞋
还有那白板上的涂鸦
站在明天的入口前
真的能把它们全部放下吗
但是 我遇到了美丽的天使
毕业并不代表着结束
今后我们依然是朋友
不管是一起拍的照片
还是相同款式的钥匙圈
无论何时都是那么耀眼
永远感谢这一路上的笑颜
你看 连樱花树都似乎
稍稍长高了一点
尽管成长的速度难以察觉
想必 天空在见证着
看着我们一次次跌倒
却依然走到了最后
轻轻飘过放学后的走廊
音符如同羽毛般飞扬
好想用它们松松垮垮地堆满校园
要是一直能这样该有多好
但是 我遇到了可爱的天使
想要寻找回家的感觉
这个地方永不改变
不管是手机的收信箱
还是画着圈的日历上
带我邂逅如此美丽的梦想
永远感谢这段音乐的人生
电车的站台前 河边的小道边
就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
一同唱起这首歌
但是 我遇到了美丽的天使
毕业并不代表着结束
今后我们依然是朋友
如果你说最喜欢我
我会用最最喜欢回应你
没有遗忘的东西了吧
我们永远都在一起
罗马拼音(完整版)
Nē omoide no kakera ni
namae o tsukete hozon surunara
takaramono ga bittaridane
sō kokoro no yōryō ga
ippai ni naru kurai ni
sugoshita ne tokimeki-ro no mainichi
najinda seifuku to uwabaki
howaitobōdo no rakugaki
ashita no irikuchi ni
oite kanakucha ikenai no ka na
demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
sotsugyō wa owari janai
korekara mo nakamadakara
issho no shashin-tachi
Oso ro no kīhorudā
itsu made mo kagayai teru
zutto sono egao arigatō
nē sakura no ki mo chotto
setake ga nobita mitai
mienai yukkurina supīdo demo
kitto ano sora wa mi teta ne
nan-do mo tsumazuita koto
soredemo saigo made aruketa koto
fuwari hōkago no rōka ni
koboreta onpu no hane
fukafuka tsumoru made
Kono mama de iretara iinoni na
demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni
tada ima tte iitaku naru
kono basho wa kawaranai yo
mēru no jushin-bako
maru shita karendā
tobikiri no yume to deai kureta
ongaku ni arigatō
eki no hōmu kawara no michi
hanare tete mo onaji sora miagete
yunizon de utaou
Demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
sotsugyō wa owari janai
korekara mo nakamadakara
daisuki tte iunara
dai daisuki tte kaesu yo
wasuremono mō nai yo ne
Zutto eien ni issho da yo
作词:稲叶エミ / 作曲:川口进 / 编曲:川口进
歌:放课后ティータイム
ねぇ 思い出のカケラに
名前をつけて保存するなら
“宝物”がぴったりだね
そう ココロの容量が
いっぱいになるくらいに
过ごしたね ときめき色の毎日
なじんだ制服と上履き
ホワイトボードの落书き
明日の入り口に
置いてかなくちゃいけないのかな
でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒业は终わりじゃない
これからも仲间だから
一绪の写真たち
おそろいのキーホルダー
いつまでも辉いてる
ずっと その笑颜 ありがとう
ねぇ 桜の木もちょっと
背丈が伸びたみたい
见えないゆっくりなスピードでも
きっと あの空は见てたね
何度もつまずいたこと
それでも 最後まで歩けたこと
ふわり放课後の廊下に
こぼれた音符の羽根
ふかふか积もるまで
このままでいれたらいいのにな
でもね、ふれたよ! 爱すべき天使に
ただいまって言いたくなる
この场所は変わらないよ
メールの受信箱
○(マル)したカレンダー
とびきりの梦と出会いくれた
音楽にありがとう
駅のホーム 河原の道
离れてても 同じ空见上げて
ユニゾンで歌おう!
でもね、会えたよ! すてきな天使に
卒业は终わりじゃない
これからも仲间だから
大好きって言うなら
大大好きって返すよ
忘れ物もうないよね
ずっと 永远に一绪だよ
中文翻译《相遇天使》
呐 如果 要把回忆的片段
起个名字珍藏起来
叫它“宝物”应该很合适吧
没错 让我的心灵
每一刻都无比充实
那度过的五彩缤纷的每一天
熟悉的校服与室内鞋
还有那白板上的涂鸦
站在明天的入口前
真的能把它们全部放下吗
但是 我遇到了美丽的天使
毕业并不代表着结束
今后我们依然是朋友
不管是一起拍的照片
还是相同款式的钥匙圈
无论何时都是那么耀眼
永远感谢这一路上的笑颜
你看 连樱花树都似乎
稍稍长高了一点
尽管成长的速度难以察觉
想必 天空在见证着
看着我们一次次跌倒
却依然走到了最后
轻轻飘过放学后的走廊
音符如同羽毛般飞扬
好想用它们松松垮垮地堆满校园
要是一直能这样该有多好
但是 我遇到了可爱的天使
想要寻找回家的感觉
这个地方永不改变
不管是手机的收信箱
还是画着圈的日历上
带我邂逅如此美丽的梦想
永远感谢这段音乐的人生
电车的站台前 河边的小道边
就算各奔东西 也会仰望着同一片天空
一同唱起这首歌
但是 我遇到了美丽的天使
毕业并不代表着结束
今后我们依然是朋友
如果你说最喜欢我
我会用最最喜欢回应你
没有遗忘的东西了吧
我们永远都在一起
罗马拼音(完整版)
Nē omoide no kakera ni
namae o tsukete hozon surunara
takaramono ga bittaridane
sō kokoro no yōryō ga
ippai ni naru kurai ni
sugoshita ne tokimeki-ro no mainichi
najinda seifuku to uwabaki
howaitobōdo no rakugaki
ashita no irikuchi ni
oite kanakucha ikenai no ka na
demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
sotsugyō wa owari janai
korekara mo nakamadakara
issho no shashin-tachi
Oso ro no kīhorudā
itsu made mo kagayai teru
zutto sono egao arigatō
nē sakura no ki mo chotto
setake ga nobita mitai
mienai yukkurina supīdo demo
kitto ano sora wa mi teta ne
nan-do mo tsumazuita koto
soredemo saigo made aruketa koto
fuwari hōkago no rōka ni
koboreta onpu no hane
fukafuka tsumoru made
Kono mama de iretara iinoni na
demo ne, fureta yo! Aisubeki tenshi ni
tada ima tte iitaku naru
kono basho wa kawaranai yo
mēru no jushin-bako
maru shita karendā
tobikiri no yume to deai kureta
ongaku ni arigatō
eki no hōmu kawara no michi
hanare tete mo onaji sora miagete
yunizon de utaou
Demo ne, aeta yo! Sutekina tenshi ni
sotsugyō wa owari janai
korekara mo nakamadakara
daisuki tte iunara
dai daisuki tte kaesu yo
wasuremono mō nai yo ne
Zutto eien ni issho da yo
参考资料: http://baike.baidu.com/view/4336053.htm
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
天使にふれたよ!-唯、澪、律、紬
ねぇ 思(おも)い出(で)のカケラに
Nee omoide no kakera ni
我说 要在回忆碎片上
名前(なまえ)をつけて 保存(ほぞん)するない
Namae o tsu kete hozon suru nara
写上名字保存起来的话
「宝物(ほうもつ)」がピッタりだね
Takaramono ga pittari da ne
宝物”两字最合适不过呢
そう 心(こころ)の容量(ようりょう)が
Sou kokoro no youryou ga
没错 让内心的容量
いっぱいになるくらいに
Ippai ni naru kurai ni
载得满满的
过(す)ごしたね ときめき色(しょく)の毎日(にち)
sugoshita ne Tokimeki-iro no mainichi
一起如此度过心跳加速的每天
なじんだ 制服(せいふく)と上(うえ)ばき
Najinda seifuku to uwabaki
熟悉的校服和室内鞋
ホワイトボードの落书(らくが)き
Howaitoboodo no rakugaki
以及白板上的涂鸦
明日(あした)の入(い)り口(くち)に
Ashita no iriguchi ni
是不是不得不
おいてかなくちゃ いけないのかな
oite ikanakucha ikenai no kana
把它们遗留在明天的入口前呢
でもね会(あ)えたよ すてきな天使(てんし)に
Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni
可是已经遇见了! 那美丽的天使
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない
Sotsugyou wa owari ja nai
毕业并不是终点
これからも 仲间(なかま)だから
Kore kara mo nakama da kara
今后我们仍然是同伴
一绪(いっしょ)の写真(しゃしん)达(たち) おそうのキーホルダー
Issho no shashin-tachi o-soro no kiihorudaa
一起拍的照片 同种款式的钥匙圈
いつまでも 辉(かがや)いてる
Itsu made mo kagayaiteru
时刻都如此耀眼
ずっと その笑(えみ)颜() ありがとう
Zutto sono egao arigatou
谢谢你那一直不变的笑脸
ねぇ 桜の木もちょっと
nee sakura no ki moqyo do
你看 那颗樱花树
背丈が伸びたみたい
setake ga no bitamita i
似乎渐渐长高了
见えないゆっくりなスピードでも
mi e nai yu kulinasipi do demo
尽管成长的速度慢得看不见
きっと あの空は见てたね
ki to a no sora wa mi dedane
那片天空一定看见了
何度もつまずいたこと
nando mocimazi i takoto
一次又一次跌倒的我们
それでも 最後まで歩けたこと
soledemo sa i go made aru ketakoto
即便如此 还是努力走到最后呢
ふわり放课後の廊下に
fuwali ho- kago no ro- ka ni
轻松放课后的走廊里
こぼれた音符の羽根
koboleta o n pu no ha ne
洒下音符的羽毛
ふかふか积もるまで
fukafuka ci morumade
哗啦哗啦堆起来
このままでいれたらいいのにな
konomamade i letalai i nonina
要是能就这样呆下去那多好啊
でもね、ふれたよ! 爱すべき天使に
demone fuletayo a i sibeki te n shini
可是已碰到了! 那讨人喜爱的天使
ただいまって言いたくなる
tada i ma te i i takunalu
不由得想道声我回来了
この场所は変わらないよ
kono ba shiyo wa ka warana i yo
这个地方还是一如既往
メールの受信箱
me luno ju shi n bako
邮件收信箱里
○(マル)したカレンダー
maru shi ta ka le n da
画上圈圈的日期
とびきりの梦と出会いくれた
tobikilino yume to dea i kuleta
谢谢音乐让我邂逅上
音楽にありがとう
o n gaku ni aligatowu
如此出色的梦
駅(えき)のホーム 河原(かわはら)の道(みち)
Eki no hoomu kawara no michi
车站的站台 河滩的小道
离(はな)れてても 同(おな)じ空(そら)见上(みあ)げて
Hanaretete mo onaji sora miagete
纵使分开了 也仰望着同片天空
ユニゾンで歌(うた)おー
Yunizon de utaou
让我们齐声合唱吧!
でもれ 会(あ)えたよ 素敌(すてき)な天使(てんし)に
Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni
可是已经遇见了! 那美丽的天使
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない
Sotsugyou wa owari ja nai
毕业并不是终点
これからも 仲间(なかま)だから
Kore kara mo nakama da kara
今后我们仍然是同伴
大好(だいす)きって言(い)うなら 大(だい)大好(だいす)きって返(かえ)すよ
Daisuki tte iu nara dai-daisuki tte kaesu yo
你要是说最喜欢 我就用最最喜欢还给你
忘(わす)れ物(もの) もうないよね
Wasuremono mou nai yo ne
没有忘记的东西了吧
ずっと永远(えいえん)に 一绪(いっしょ)だよ
Zutto eien ni issho da yo
我们永远都会在一起
弄了很久哦~希望采纳啊~
真心喜欢这首歌。
ねぇ 思(おも)い出(で)のカケラに
Nee omoide no kakera ni
我说 要在回忆碎片上
名前(なまえ)をつけて 保存(ほぞん)するない
Namae o tsu kete hozon suru nara
写上名字保存起来的话
「宝物(ほうもつ)」がピッタりだね
Takaramono ga pittari da ne
宝物”两字最合适不过呢
そう 心(こころ)の容量(ようりょう)が
Sou kokoro no youryou ga
没错 让内心的容量
いっぱいになるくらいに
Ippai ni naru kurai ni
载得满满的
过(す)ごしたね ときめき色(しょく)の毎日(にち)
sugoshita ne Tokimeki-iro no mainichi
一起如此度过心跳加速的每天
なじんだ 制服(せいふく)と上(うえ)ばき
Najinda seifuku to uwabaki
熟悉的校服和室内鞋
ホワイトボードの落书(らくが)き
Howaitoboodo no rakugaki
以及白板上的涂鸦
明日(あした)の入(い)り口(くち)に
Ashita no iriguchi ni
是不是不得不
おいてかなくちゃ いけないのかな
oite ikanakucha ikenai no kana
把它们遗留在明天的入口前呢
でもね会(あ)えたよ すてきな天使(てんし)に
Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni
可是已经遇见了! 那美丽的天使
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない
Sotsugyou wa owari ja nai
毕业并不是终点
これからも 仲间(なかま)だから
Kore kara mo nakama da kara
今后我们仍然是同伴
一绪(いっしょ)の写真(しゃしん)达(たち) おそうのキーホルダー
Issho no shashin-tachi o-soro no kiihorudaa
一起拍的照片 同种款式的钥匙圈
いつまでも 辉(かがや)いてる
Itsu made mo kagayaiteru
时刻都如此耀眼
ずっと その笑(えみ)颜() ありがとう
Zutto sono egao arigatou
谢谢你那一直不变的笑脸
ねぇ 桜の木もちょっと
nee sakura no ki moqyo do
你看 那颗樱花树
背丈が伸びたみたい
setake ga no bitamita i
似乎渐渐长高了
见えないゆっくりなスピードでも
mi e nai yu kulinasipi do demo
尽管成长的速度慢得看不见
きっと あの空は见てたね
ki to a no sora wa mi dedane
那片天空一定看见了
何度もつまずいたこと
nando mocimazi i takoto
一次又一次跌倒的我们
それでも 最後まで歩けたこと
soledemo sa i go made aru ketakoto
即便如此 还是努力走到最后呢
ふわり放课後の廊下に
fuwali ho- kago no ro- ka ni
轻松放课后的走廊里
こぼれた音符の羽根
koboleta o n pu no ha ne
洒下音符的羽毛
ふかふか积もるまで
fukafuka ci morumade
哗啦哗啦堆起来
このままでいれたらいいのにな
konomamade i letalai i nonina
要是能就这样呆下去那多好啊
でもね、ふれたよ! 爱すべき天使に
demone fuletayo a i sibeki te n shini
可是已碰到了! 那讨人喜爱的天使
ただいまって言いたくなる
tada i ma te i i takunalu
不由得想道声我回来了
この场所は変わらないよ
kono ba shiyo wa ka warana i yo
这个地方还是一如既往
メールの受信箱
me luno ju shi n bako
邮件收信箱里
○(マル)したカレンダー
maru shi ta ka le n da
画上圈圈的日期
とびきりの梦と出会いくれた
tobikilino yume to dea i kuleta
谢谢音乐让我邂逅上
音楽にありがとう
o n gaku ni aligatowu
如此出色的梦
駅(えき)のホーム 河原(かわはら)の道(みち)
Eki no hoomu kawara no michi
车站的站台 河滩的小道
离(はな)れてても 同(おな)じ空(そら)见上(みあ)げて
Hanaretete mo onaji sora miagete
纵使分开了 也仰望着同片天空
ユニゾンで歌(うた)おー
Yunizon de utaou
让我们齐声合唱吧!
でもれ 会(あ)えたよ 素敌(すてき)な天使(てんし)に
Demo ne aeta yo suteki na tenshi ni
可是已经遇见了! 那美丽的天使
卒业(そつぎょう)は终(お)わりじゃない
Sotsugyou wa owari ja nai
毕业并不是终点
これからも 仲间(なかま)だから
Kore kara mo nakama da kara
今后我们仍然是同伴
大好(だいす)きって言(い)うなら 大(だい)大好(だいす)きって返(かえ)すよ
Daisuki tte iu nara dai-daisuki tte kaesu yo
你要是说最喜欢 我就用最最喜欢还给你
忘(わす)れ物(もの) もうないよね
Wasuremono mou nai yo ne
没有忘记的东西了吧
ずっと永远(えいえん)に 一绪(いっしょ)だよ
Zutto eien ni issho da yo
我们永远都会在一起
弄了很久哦~希望采纳啊~
真心喜欢这首歌。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询