日语几个语法问题

1.日本のテェビわ野きゆうのばんぐみが多いですね。这句话翻译过来是日本的电视节目有很多棒球节目。为什么用は和が。直接翻译过来不是日本的电视是很多棒球节目?2.でも、わたし... 1. 日本のテェビわ野きゆうのばんぐみが多いですね。
这句话翻译过来是日本的电视节目有很多棒球节目。为什么用は和が。 直接翻译过来不是日本的电视是很多棒球节目?
2.でも、わたしの家ではわたししかみませにょ
为什么用では?
展开
 我来答
ares12117
2012-09-13
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:7889
展开全部
1,这个是中国人的思维不一样造成的。比如,我们说大象的鼻子长。按照中文思维说的日语为“象の鼻が长い”,可是正确说法为“象は鼻が长い”。也就是说,“が”说指的东西附属于“は”的东西。同理可得,需要通过电视才能看到棒球节目,所以节目时附属于电视。
2,“では”是指固定场所。比如:日本では纳豆がよく食べられる。就是指在固定场所(日本)发生的事情(吃纳豆)。
百度网友39f0391
2012-09-13 · TA获得超过367个赞
知道小有建树答主
回答量:284
采纳率:0%
帮助的人:191万
展开全部
日本のテレビは野球の番组(ばんぐみ)が多いですね。
日语里面的“は”一般来说都是 提示语,也就是说起个提示的作用,告诉听者要说哪方面的事情。
最常见的例句就是:象は鼻が长い。提示听话的人,后面要说的是关于大象的事儿。は,不仅仅在一句话中起提示作用,有时候可以看到提示一整段话。
では 是 は前面加了个で、で的用法很多,其中有表示在某个场所如何如何。
では还有一层意思就是与后面的否定相呼应。楼主以后学习或看书过程中可以留意,很多时候では后面的结句都是否定的,当然不是百分百的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友0e1c591f6
2012-09-13 · TA获得超过448个赞
知道小有建树答主
回答量:921
采纳率:0%
帮助的人:483万
展开全部
1. 日本のテレビには野球の番组(ばんぐみ)が多いですね。
日本的电视节目有很多棒球的
一般用には. は也可以。
为什么用は和が。
主语是 棒球节目
が表示主语
2.でも、わたしの家ではわたししか见ませんよ
为什么用では?
で=表示场所 +は
追问
では是固定用法吗?只要是场所都要这样使用?

は(中文翻译过来“是”的意思)的前面一般不都是主语吗?
怎么你说主语是 棒球节目 ?
有点混乱,麻烦你再解释一下。谢谢
追答
主语+述语 
野球の番组(ばんぐみ)が+多い

わたしの家では(省略:野球の番组を)见ませんよ

+除了我:わたししか
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式