中译英:根据括号内的单词翻译,谢谢大家啦

1、在过去的五年里,中国农村发生了巨大的变化。(takeplace)2、彼得因为吃光了我的苹果向我道歉了。(apologizetosbfor...)3、她和寂寞,渴望友谊... 1、在过去的五年里,中国农村发生了巨大的变化。(take place)
2、彼得因为吃光了我的苹果向我道歉了。(apologize to sb for...)
3、她和寂寞,渴望友谊。(long for...)
4、那个公司昨晚着火了。(catch)
5、我没有听说过关于他的任何事。(hear of)
6、我英语发音方面有些困难。(have difficulty)

要求:语句通顺,语法正确,谢谢啦。
展开
第47个浪人
2012-09-13 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.5万
采纳率:50%
帮助的人:1.8亿
展开全部
1,Great changes have taken place in the countryside of China in the past five years. / The countryside of China has changed a lot in the past five years./ There have been great changes in the countryside of China in the past five years.均为正确表达。
2,Peter apologized to me for having eaten up my apples./ Peter made an apology to me for having eaten up my apples. / Having eaten up my apples,Peter apologized to me./ Having eaten up my apples,Peter made an apology to me。
3,She was so lonely as to long for friendship./ She was so lonely that she longed for friendship / She longed for friendship for she was lonely 均为正确表达。
4,That company caught fire last night./ A fire occured / happened in that company last night.均为正确表达。
5,I have not heard of him / I have heard nothing about him. / I have not heard anything about him。均为正确表达。
6,I have difficulty with my pronunciation./ I have trouble with my pronunciation。均为正确表达。

【俊狼猎英】团队为您解答。
lifelove_1964
2012-09-13 · TA获得超过5673个赞
知道大有可为答主
回答量:2824
采纳率:50%
帮助的人:610万
展开全部
1. In the past five years, great changes have taken place in the countryside of China.
2. Peter apologized to me for eating up all my apples.
3. She feels lonely and longs for friendship.
4. That company caught fire yesterday.
5. I have never heard of anything about him. / I have heard of nothing about him.
6. I have some difficuties in English pronunciation.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式