"多大点事啊" 英语 翻译怎么说啊 要最地道的说法 貌似在生活大爆炸里面看到过 就是忘了 谢谢

xzh004
2012-09-13 · TA获得超过179个赞
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:57.7万
展开全部
Big deal!有什么了不起的!直译的话就是多大点事啊!两者的语气简直异曲同工。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
czh548
2012-09-13 · TA获得超过2197个赞
知道大有可为答主
回答量:1087
采纳率:0%
帮助的人:1393万
展开全部
What's the big deal?
多大点事啊?!(老友记)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-09-13
展开全部
Not a big deal.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锋镝free
2012-09-13
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
Much of something
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 3条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式