"多大点事啊" 英语 翻译怎么说啊 要最地道的说法 貌似在生活大爆炸里面看到过 就是忘了 谢谢
4个回答
展开全部
Big deal!有什么了不起的!直译的话就是多大点事啊!两者的语气简直异曲同工。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
What's the big deal?
多大点事啊?!(老友记)
多大点事啊?!(老友记)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-09-13
展开全部
Not a big deal.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Much of something
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询