
12个回答
展开全部
That the young mothers to leave the room quietly, fearing awakened by the children.
展开全部
把分给吃饱了不饿了吧
他的最地道
他的最地道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
That young mother left the bedroom quietly, fearing to wake up the child
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
That young mother left the bedroom quietly, least she should wake the child up.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The young mother left the bedroom quietly, afraid of wakening the child.
我是在海外留学的,答案中有好几句都不对
我是在海外留学的,答案中有好几句都不对
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得书面的总不大贴切,因为说英语的人基本上都很简练,像美国人.说话好多都是一句话只用一个单词的.
That young mother left the bedroom very quietly
就我觉得这一句,译成中文就可以多译一句"生怕吵醒了孩子"了~~~
That young mother left the bedroom very quietly
就我觉得这一句,译成中文就可以多译一句"生怕吵醒了孩子"了~~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询