一道初二英语语法单选,求高人正解。before
I‘msorry.Istartedeatingbeforeyougothere______Iwasterriblyhungry.填so还是because?我想知道befo...
I ‘m sorry.I started eating before you got here______I was terribly hungry.
填so 还是because? 我想知道before意思为“才”的用法。一定要not before 才是“才”吗? 展开
填so 还是because? 我想知道before意思为“才”的用法。一定要not before 才是“才”吗? 展开
8个回答
展开全部
I ‘m sorry.I started eating before you got here because I was terribly hungry.
句子意思是:很抱歉,在你来之前我就已经开始吃了,因为我实在是太饿了。
1.before常见的意思是“在.....之前”
那么 before you got here ----- 在你到达这里之前,在你来之前
I started eating ----- 我已经开始吃了
I started eating before you got here 在你到之前我已经迫不及待地开始吃了
那么根据逻辑,肯定是“因为”我实在是太饿了
所以是填because
如果是so "所以"
可以表达成类似这样的---- I didn't eat anything before you got here , so I was terribly hungry.
【在你来之前我一点东西都没有吃,所以现在饿得很。】
选词填空要结合句子的意思,表达出有意义的含义。
2.个人感觉,一般before都是直接翻译成“在。。。。之前”的
如果这道题,一定要用上“才”的话,可以理解成---------
我并没有等你来了“才”开始吃东西。【言下之意就是我在你来之前已经开始吃东西了】
其实个人感觉直接按照字面意思翻译过来就是了, I started eating before you got here 在你到之前我已经迫不及待地开始吃了。 不过【我并没有等你来了“才”开始吃东西。】这个读上去也行。
3.至于那个 not before, 其实比较常见的是 not....until..... 直到....才....
如 He did not go to bed until his mother came home. 直到他妈妈回来了,他才上床睡觉。
如果用not before表示“才”
可以 He cannot go to bed before his mother came home. 字面翻译是 他不能在妈妈回来之前上床睡觉。 【言下之意就是 一直到他妈妈回来了他“才”能上床睡觉。】
句子意思是:很抱歉,在你来之前我就已经开始吃了,因为我实在是太饿了。
1.before常见的意思是“在.....之前”
那么 before you got here ----- 在你到达这里之前,在你来之前
I started eating ----- 我已经开始吃了
I started eating before you got here 在你到之前我已经迫不及待地开始吃了
那么根据逻辑,肯定是“因为”我实在是太饿了
所以是填because
如果是so "所以"
可以表达成类似这样的---- I didn't eat anything before you got here , so I was terribly hungry.
【在你来之前我一点东西都没有吃,所以现在饿得很。】
选词填空要结合句子的意思,表达出有意义的含义。
2.个人感觉,一般before都是直接翻译成“在。。。。之前”的
如果这道题,一定要用上“才”的话,可以理解成---------
我并没有等你来了“才”开始吃东西。【言下之意就是我在你来之前已经开始吃东西了】
其实个人感觉直接按照字面意思翻译过来就是了, I started eating before you got here 在你到之前我已经迫不及待地开始吃了。 不过【我并没有等你来了“才”开始吃东西。】这个读上去也行。
3.至于那个 not before, 其实比较常见的是 not....until..... 直到....才....
如 He did not go to bed until his mother came home. 直到他妈妈回来了,他才上床睡觉。
如果用not before表示“才”
可以 He cannot go to bed before his mother came home. 字面翻译是 他不能在妈妈回来之前上床睡觉。 【言下之意就是 一直到他妈妈回来了他“才”能上床睡觉。】
参考资料: 个人意见,仅供参考。。
展开全部
表原因用because。before有“与其...宁可”
I'd die before I'd tell.
我宁死也决不会说出来。 “否则,要不然”
Get out before I call the police.
滚开,否则我叫警察。“较早”
Come at two o'clock, not before.
两点钟来,不必再早了。“由...考虑中”
We will put the matter before the committee.
我将把此事提交委员会考虑。
I'd die before I'd tell.
我宁死也决不会说出来。 “否则,要不然”
Get out before I call the police.
滚开,否则我叫警察。“较早”
Come at two o'clock, not before.
两点钟来,不必再早了。“由...考虑中”
We will put the matter before the committee.
我将把此事提交委员会考虑。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对不起,在你回来之前我就先吃了,那是因为我实在是太饿了。
答案:because
答案:because
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本句应该选because,并且据我所知,before好像没有“才”的用法,本句的解释应该为:“不好意思,我在你来之前就开始就开始吃饭了,因为我实在太饿了。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
because
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询