“你请客”和“我请客”日文分别怎么说

rt... rt 展开
 我来答
晴晴知识加油站
高能答主

2019-09-06 · 让梦想飞扬,让生命闪光。
晴晴知识加油站
采纳数:3595 获赞数:661212

向TA提问 私信TA
展开全部

1、你请客:ごちそうしていただく

2、我请客:ごちそうする

一、ごちそうしていただく

语法:表示“款待,招待”,「おもてなし、招待」という意味で、このような人に対する接し方を决める性格、态度、観点を表す意味があります。

例句:

屋台の朝食を案内して、「ごちそうさまでした」と言っています。これは「炭屋さん」の中の黄色い服の使者の白いシャツを思い出させます。

带人吃摊主的早餐,还口称“你请客了”,这让人想起了《卖炭翁》里的黄衣使者白衫儿。

二、ごちそうする

语法:引申为“款待”“请客”,名词としてもいいし、数えられない名词としてもいいです。名词として使われるのは「楽しいこと、楽しいこと」という意味で、あまり得られないことや予想外のことを指して、奇数の形で连用されています。

例句:

夏休みが来たら、私が奢ります。鶏肉のお尻が先の「鶏」になります。山羊のしっぽが、あなたの「羊」を得意にさせます。気に入りますか?ハハ、じゃあなたが会计します。

暑假到,我请客。一个鸡屁股,让你抢得先“鸡”;一条山羊尾巴,让你“羊羊”得意。满意吗?哈哈,那就你买单。

扩展资料

近义词:ごちそうになる

释义:你请客。

语法:请客,宴请客人的意思,他人を宴席に招待し、一切の出费を负担すること。

例句:

国庆节连休の残业はとても美しいです。给料は今日倍になります。ネット映画はあなたに力を入れて见てください。会社の电话はあなたに胜手に押させます。仕事は话していないし、管理もしていません。昼は残业もあります。资本金を出したら必ず奢らせます。

国庆长假加班你可美了,工资今天让你成倍赚,网络电影让你可劲看,公司电话让你随便按,工作没说又没管,中午还有加班饭,等开资必须让你请客吃大餐。

kuruma2010
推荐于2017-09-16 · TA获得超过1166个赞
知道大有可为答主
回答量:1720
采纳率:0%
帮助的人:1306万
展开全部
“你请客” ごちそうしていただく、ごちそうになる、おごっていただく
“我请客”ごちそうする 、おごる
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式