
问下どのくらい和いくら的区别。
为什么买东西的时候可以问これいくらですか,而问这得花多少钱时候得用これはどのくらいかかりますか。...
为什么买东西的时候可以问これいくらですか,而问这得花多少钱时候得用これはどのくらいかかりますか。
展开
2个回答
展开全部
くらい(也可以是ぐらい) 意思是“左右,大约”的意思,有表示「程度」的意味。
いくら 是说具体“多少”的。
所以没什么区别,就看你想怎么问了。
“这个(大约)要花多少钱啊?”
→(これは)いくらぐらいかかりますか?/どのくらいかかりますか?
“这个多少钱啊?”
→(これは)いくらですか?
いくら 是说具体“多少”的。
所以没什么区别,就看你想怎么问了。
“这个(大约)要花多少钱啊?”
→(これは)いくらぐらいかかりますか?/どのくらいかかりますか?
“这个多少钱啊?”
→(これは)いくらですか?
追问
那请问,因为书上的选择题中有选择いくら和どのくらい,这时我应该如何区别呢。整句为コストは( )かかりますか。

2025-08-07 广告
应该是“ぶよぶよ”而不是 “ぷよぷよ”【ぶよぶよ】的意思是:因为含水分等成分过多而导致,软囔,摇晃。《用法》何日も海水についかってぶよぶよの水死体が浜に打ち上げられた。(浸在海水中泡的水囔的死尸被冲上了海岸。
LMS Test.Lab 是一...
点击进入详情页
本回答由庭田科技提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询