1个回答
展开全部
[ti:エウテルペ]
[ar:EGOIST]
[al:Departures ~あなたにおくるアイの歌~]
[00:00.00]
[00:03.80]エウテルペ
[00:07.60]「罪恶王冠」插入歌
[00:11.40]作词/作曲/编曲:ryo
[00:15.20]歌:EGOIST
[00:19.00]
[00:22.90]咲いた野の花よ〖盛开的野花啊〗
[00:31.12]ああ どうか教えておくれ〖啊啊 请您务必告诉我〗
[00:38.45]人は何故 伤つけあって〖人们为何要互相伤害〗
[00:46.31]争うのでしょう〖互相争斗呢〗
[00:54.60]
[00:55.30]凛と咲く花よ〖凛然绽放的花儿啊〗
[01:03.02]そこから何が见える〖你在那里能看到什么〗
[01:10.65]人は何故 许しあうこと〖人们为何就是无法〗
[01:18.23]できないのでしょう〖互相原谅呢〗
[01:27.51]
[01:30.47]雨が过ぎて夏は〖雨过天晴的夏日〗
[01:35.02]青を移した〖转变成苍蓝〗
[01:39.06]一つになって〖融为一体〗
[01:47.01]小さく揺れた〖在微微摇曳的〗
[01:51.16]私の前で〖我面前〗
[01:54.94]何も言わずに〖沉默不语〗
[02:03.54]
[02:19.50]枯れていく友に〖对悄然枯萎的友人〗
[02:26.56]お前は何を思う〖你有何感想〗
[02:34.19]言叶を持たぬその叶で〖凭着不能言语的叶子〗
[02:40.51]なんと爱を伝える〖竟能传达爱意〗
[02:53.72]
[02:54.42]夏の阳は阴って〖夏日阳光阴霾笼罩〗
[02:59.16]风が靡いた〖阵阵微风轻轻荡漾〗
[03:03.01]二つ重なって〖两者重叠交错〗
[03:11.12]生きた证を〖那生存的证明〗
[03:15.08]私は呗おう〖就任我尽情歌颂吧〗
[03:19.02]名もなき者のため〖皆为了无名之者〗
[03:30.79]
[03:31.79]
[03:32.79]
[03:33.79]终わり
[03:34.79]
[ar:EGOIST]
[al:Departures ~あなたにおくるアイの歌~]
[00:00.00]
[00:03.80]エウテルペ
[00:07.60]「罪恶王冠」插入歌
[00:11.40]作词/作曲/编曲:ryo
[00:15.20]歌:EGOIST
[00:19.00]
[00:22.90]咲いた野の花よ〖盛开的野花啊〗
[00:31.12]ああ どうか教えておくれ〖啊啊 请您务必告诉我〗
[00:38.45]人は何故 伤つけあって〖人们为何要互相伤害〗
[00:46.31]争うのでしょう〖互相争斗呢〗
[00:54.60]
[00:55.30]凛と咲く花よ〖凛然绽放的花儿啊〗
[01:03.02]そこから何が见える〖你在那里能看到什么〗
[01:10.65]人は何故 许しあうこと〖人们为何就是无法〗
[01:18.23]できないのでしょう〖互相原谅呢〗
[01:27.51]
[01:30.47]雨が过ぎて夏は〖雨过天晴的夏日〗
[01:35.02]青を移した〖转变成苍蓝〗
[01:39.06]一つになって〖融为一体〗
[01:47.01]小さく揺れた〖在微微摇曳的〗
[01:51.16]私の前で〖我面前〗
[01:54.94]何も言わずに〖沉默不语〗
[02:03.54]
[02:19.50]枯れていく友に〖对悄然枯萎的友人〗
[02:26.56]お前は何を思う〖你有何感想〗
[02:34.19]言叶を持たぬその叶で〖凭着不能言语的叶子〗
[02:40.51]なんと爱を伝える〖竟能传达爱意〗
[02:53.72]
[02:54.42]夏の阳は阴って〖夏日阳光阴霾笼罩〗
[02:59.16]风が靡いた〖阵阵微风轻轻荡漾〗
[03:03.01]二つ重なって〖两者重叠交错〗
[03:11.12]生きた证を〖那生存的证明〗
[03:15.08]私は呗おう〖就任我尽情歌颂吧〗
[03:19.02]名もなき者のため〖皆为了无名之者〗
[03:30.79]
[03:31.79]
[03:32.79]
[03:33.79]终わり
[03:34.79]
追问
好像不对诶……
追答
怎么看都是对的啊 哪里不对?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询