求一首杜甫英文翻译诗的中文原句

ItisnotthatIlackthedesiretolivebesideriversandamonghills,hearingthewind–watchingthesu... It is not that I lack the desire to live beside rivers and among hills,
hearing the wind – watching the sun and the rain
But the thought of inequality in lifes affairs
offends my sense of rhythm – and disposes me
to expend the passion that normally takes form in song or painting
on matters of public interest
And knowing that all things have their intrinsic nature
I imitate the whale
That perpetually desires to change the currents of the deep
And torn by contradictory thoughts – I drink deep
展开
 我来答
CANYON99
2012-09-17 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7387
采纳率:77%
帮助的人:1864万
展开全部
葵藿(huò)倾太阳,物性固莫夺(10)。
顾惟蝼(lóu)蚁辈,但自求其穴(11)。
胡为慕大鲸,辄拟偃(yǎn)溟(míng)渤(12)?
以兹误生理,独耻事干谒(gānyè)(13)。
兀兀(wùwù)遂至今,忍为尘埃没(14)!
终愧巢与由,未能易其节(15)。
沉饮聊自遣,放歌破愁绝(16)。

---------------
杜甫-自京赴奉先县咏怀五百字
追问
好像不太对诶。。不过非常感谢!!
追答
非无江海志,潇洒送日月(7)。
生逢尧舜君,不忍便永诀(8)。
当今廊庙具,构厦岂云缺(9)。
-------------------------------------------
大概还得添上前三句。
匿名用户
2012-09-16
展开全部
一首古诗你如何得翻英那也没有它本身得韵味,显得特别不自然
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
猪猪侠0058
2012-09-16 · 贡献了超过126个回答
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:22万
展开全部
我爱你 O(∩_∩)O哈哈~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
霸气比比
2012-09-16 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:35万
展开全部
杜甫会写英文?
追问
这是他的一首诗被翻译成了英文,但我不知道被翻译的是哪一首诗。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式