求此句的语法结构分析(and 之后的)
Tibethasinrecentyearsexperiencedrapiddevelopmentandtourism,bringingcameraphonesandtou...
Tibet has in recent years experienced rapid development and tourism, bringing camera phones and tour guides waving megaphones to sites like the Jokhang Temple.
展开
2个回答
展开全部
主句:
Tibet has in recent years experienced rapid development and tourism
西藏最近几年来的建设和旅游业都迅猛发展
状语(:宾语补足语做状语)
bringing camera phones and tour guides waving megaphones to sites like the Jokhang Temple
把手机相机、挥舞着喇叭话筒的导游们都带到了大昭寺这样的景点
bringing引导的句子作为宾语补足语,对development and tourism进行补充说明
Tibet has in recent years experienced rapid development and tourism
西藏最近几年来的建设和旅游业都迅猛发展
状语(:宾语补足语做状语)
bringing camera phones and tour guides waving megaphones to sites like the Jokhang Temple
把手机相机、挥舞着喇叭话筒的导游们都带到了大昭寺这样的景点
bringing引导的句子作为宾语补足语,对development and tourism进行补充说明
更多追问追答
追问
这么理解的话,主句的谓语动词experience岂不是要和tourism搭配吗
追答
主句中的成分是:
tibet 主语
has experienced 谓语
rapid development and tourism 宾语
in recent years 状语
后面bringing引导的句子作为宾语补足语,对development and tourism进行补充说明
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询