网上交友是不好的与一个没见过的人聊天是浪费时间的 ,英语翻译怎么说 40

 我来答
失溺满失静1g
2012-09-17 · TA获得超过8387个赞
知道大有可为答主
回答量:2734
采纳率:50%
帮助的人:1362万
展开全部
"网上交友是不好的。与一个没见过的人聊天是浪费时间的。 "

"Making friends on the Internet isn't a good thing.Chatting with a person who we have never seen is a waste of time."

【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
海很深梦很真
2012-09-17 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:8979
采纳率:75%
帮助的人:2142万
展开全部
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句: 网上交友是不好的与一个没见过的人聊天是浪费时间的
翻译: Online dating is not good with a haven't seen people chat is a waste of time
或者:Online dating is not good and a haven't seen people chat is a waste of time
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
70658317l
2012-09-17 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:37.4万
展开全部
It is not wise to make friends on the Internet.What is more, chatting with a stanger who you have never seen is a waste of time.真心自己翻译的,没有用翻译软件,希望给你写帮助
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
albinle
2012-09-17 · TA获得超过228个赞
知道答主
回答量:247
采纳率:0%
帮助的人:197万
展开全部
It's no good making friends online, and it is a waste of time to chat with a person who you has never met.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
昔涵瑶00U
2012-09-21 · TA获得超过560个赞
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:116万
展开全部
网上交友是不好的与一个没见过的人聊天是浪费时间的。

Befriending people online is bad, and chatting with a stranger you've never met is a waste of time.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式