冲压模具设计与制造用英语怎么翻译

 我来答
qindajiafeeccc
推荐于2016-10-13 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:66%
帮助的人:5765万
展开全部
冲压模具设计与制造应翻成:
The design and manufacturing of stamping dies
翻译中首先翻设计与制造,然后再翻冲压模具。
冲压模具在英文里有几种翻法:dies;Stamping die; Stamping tool; Stamping dies光是翻die或dies容易混淆,因为die是模子的总称,拉丝模,挤塑模都可以用die,所以还是翻成stamping die比较好,但在整篇文章中,多次出现的话就简化用die也可以。
人默默无6923
2012-09-23 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9451
采纳率:73%
帮助的人:3679万
展开全部
冲压模具设计与制造
design and manufacture of stamping die
design and manufacture of stamping tool
design and manufacture of press tool

供参
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e5105a5
2012-09-17 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:42.8万
展开全部
Design and manufacture of stamping die
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式