求把这两个图片里的日文打出来,能复制 还能翻译过来最好了

 我来答
hardi01
2012-09-17 · TA获得超过183个赞
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:66.6万
展开全部
続(つづ)いては生足に靴下という、
フェチ度高めのカット+官能的な时间を演出していきます。

どことなくいやらしさを演出してくれる书斎にはピッタリですね。

打击日货期 拒绝翻译一切日本资料!
追问

求再输出这一段啊 大神 

追答
プロフィール(身长。体重。年齢)を教えてください。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zqj100fly
2012-09-17
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:10.9万
展开全部
続いては生足に靴下という、フェチ度高めのカット+官能的な时间を演出していきます。

どことなくいやらしさを演出してくれる书斎にはビッタリですね。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式