求高手英文翻译,在线急等!机器翻译的就不用复制粘贴给我了!谢谢!

一、拥有敏锐的市场洞察力和创造、思维能力。二、计划性强、思路清晰,对团队工作品质要求高。具有较强的学习欲望与适应能力。叁、具有良好的沟通能力及协调组织能力。四、可信赖、乐... 一、拥有敏锐的市场洞察力和创造、思维能力。 二、计划性强、思路清晰,对团队工作品质要求高。具有较强的学习欲望与适应能力。叁、具有良好的沟通能力及协调组织能力。四、可信赖、乐于助人、关心他人,有很强的责任感。 展开
 我来答
曾志揚
2012-09-18 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:6136
采纳率:0%
帮助的人:6603万
展开全部
一、拥有敏锐的市场洞察力和创造、思维能力。
1.With a sharp market perspective, a great creative mind and an outstanding ability of thinking.

二、计划性强、思路清晰,对团队工作品质要求高。具有较强的学习欲望与适应能力。
2.Strong planning and scheduling ability with a clear mind and sharp vision, demanding high quality of teamwork. Have a very strong learning desire and a good adaptability.

叁、具有良好的沟通能力及协调组织能力。
3.High level of communicating skill and with coordinating organizational ability.
(协调 coordinating)

四、可信赖、乐于助人、关心他人,有很强的责任感。
4. Very trustworthy, helpful and caring for others also with a strong sense of responsibility.
(关心他人caring for others)

括号里的是被推荐答案译漏了的。其馀的大同小异,只是词句运用上的分别,要看楼主喜欢那一种表达法了。
黄金_shaka
2012-09-18 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1745
采纳率:0%
帮助的人:1756万
展开全部
事先申明,手工翻译,并且尽可能尊重您的原文(因为您的中文语言并不是特别规范)。

1.Having a unique perspective of the market, a high level of creativity and critical thinking ability.
2.Maintain working order through prudent planning, organizing and scheduling.
Having a high demand of teamwork quality. Posseessing strong and continuous learning desire and adaptability.
3.High level of communicating and organizing ability.
4.Trustworthy, helpful with a strong sense of responsibility.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
苏西8dIZy
2012-09-18
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:1.1万
展开全部
1. Be possessed of keen market insight , creativity and ability of thinking.

目前已下班,其它的。。。。省略
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式