求会日语的朋友帮忙把这段中文翻译成日文(软件翻译和网页翻译请自重!)
老师您好,打扰了很久前就关注老师了,一直非常喜欢老师的画风,像这样和老师说话还是第一次呢!有点不好意思,我也十分喜欢画画,希望能和老师成为好友!因为我不擅长日语,一直没有...
老师您好,打扰了
很久前就关注老师了,一直非常喜欢老师的画风,像这样和老师说话还是第一次呢!有点不好意思,我也十分喜欢画画,希望能和老师成为好友!
因为我不擅长日语,一直没有机会跟老师打招呼,这次请了朋友帮我把话翻译成了日语,那么迟才打招呼真是抱歉
(先谢谢了,翻译完后我再送5分,分不多,见谅...) 展开
很久前就关注老师了,一直非常喜欢老师的画风,像这样和老师说话还是第一次呢!有点不好意思,我也十分喜欢画画,希望能和老师成为好友!
因为我不擅长日语,一直没有机会跟老师打招呼,这次请了朋友帮我把话翻译成了日语,那么迟才打招呼真是抱歉
(先谢谢了,翻译完后我再送5分,分不多,见谅...) 展开
2个回答
展开全部
先生、ちょっと失礼しまして、こんにちは。
私はずっと前から先生のことを见ていて、先生の絵柄はとても好きです。そして、こういうふうに先生と话すのは初めてですね。何だか耻ずかしくなっています。私も絵を描くことにすごく热心を持っていて、心から先生と友达になりたいなんです。
私は日本语があまり下手なので、いつも先生と挨拶することが出来ませんでした。これこそ、今度は友人に頼んで、话したい言叶を日本语を翻訳してもらって、やっと先生に声をかけました。でも、こんな遅くてすみませんね。
唔、、、、尽力而为了,可能还是有很多不到之处很抱歉呢。(啊啊,完了,好奇心在作祟,不知是哪位漫画大师呢OTL)
私はずっと前から先生のことを见ていて、先生の絵柄はとても好きです。そして、こういうふうに先生と话すのは初めてですね。何だか耻ずかしくなっています。私も絵を描くことにすごく热心を持っていて、心から先生と友达になりたいなんです。
私は日本语があまり下手なので、いつも先生と挨拶することが出来ませんでした。これこそ、今度は友人に頼んで、话したい言叶を日本语を翻訳してもらって、やっと先生に声をかけました。でも、こんな遅くてすみませんね。
唔、、、、尽力而为了,可能还是有很多不到之处很抱歉呢。(啊啊,完了,好奇心在作祟,不知是哪位漫画大师呢OTL)
追问
是P站的画师们~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询