求<逆蝶>那首歌的歌词!!! 最好带有平假名的~!谢谢
1个回答
展开全部
いつか光に向かう 逆さまの蝶
itsukahikarinimukau sakasamanochyou
何时将向着光芒飞去 颠倒的蝴蝶
when will the flipped butterflies fly towards the sunshine
君と髪を切る 镜の中
kimitokamiwokiru kagaminonaka
在镜中剪下你的头发
cut your hair in the mirror
授业中の廊下 响く足音
jyugyouchyuunorouka hibikuashioto
课间走廊里的脚步声
hear the footfall in the corridor during class
绝えず雨の音が ついてくるよ
taezuamenootoga tsuitekuruyo
不断的雨声 跟着我
the sound of rain is following me
感じるままの形は眩しい
kanjirumamanokatachiwamabushii
感觉到的形态是那样的绚丽
I can feel the shape which is dazzling
甘い花になる 毒の実にもなる
amaihananinaru dokunominimonaru
变成甜蜜的花朵 也变成有毒的果实
become a sweet flower but also a poisoning sprout
今日も雨 あの日と今を
kyoumoame anohitoimawo
今天又是个雨天 把那天和现在
it's a rainy day again that day and now
空と空でつなぎたいの
soratosoradetsunagitaino
用天空连接
link them by the sky
In this Craziness Uncertainty
在这疯狂与无常之中
一人一人の思いを 仆らはどこかに 残せるだろうか
hitorihitorinoomoiwo bokurawadokokani nokoserudarouka
每个人自己的思绪 我们能否将它留在任何地方
the thought of one's only can we leave it wherever we want
In this Craziness You gave me life
在这疯狂之中 你给了我生命
ひとつの思いを 仆らはどこまで 守れるだろうか
hitotsunoomoiwo bokurawadokomade mamorerudarouka
那唯一的思绪 我们能否将它永远地保留
that only thought how long can we hold it for
In this Craziness Uncertainty
在这疯狂与无常之中
一人一人の形を 仆らはどこかに 残せるだろうか
hitorihitorinokatachiwobokurawadokokaninokoserudatouka
每个人自己的形态 我们能否将它留在任何地方
the appearance of one's only can we leave it wherever we want
In this Craziness You gave me life
在这疯狂之中 你给了我生命
それぞれの形を 仆らはどこまで 守れるだろうか
sorezorenokatachiwo bokurawadokomademamorerudarouka
各自的形态 我们能否将它永远地保留
every different appearance how long can we hold it for
终将扑向光明 倒逆之蝶
与你相交断发 与此镜中
上课中的长廊 足音回荡
此刻所感 如此耀眼夺目
亦可为芳华 抑或为毒果
唯愿 将曾几何时的晴朗
与今日之雨色 紧密相连
In this Craziness,Uncertainty
世间众生之愿
我们能够将其留于何处?
IN this Craziness,You gave me life
心中这份愿望
我们又能将其守至何时?
你是否还记得 那只倒逆之蝶
传说中的通信 不过一场幻梦
诺被卷入洪流 只需奋力游起
人间不绝之声 却如惊涛骇浪
世代传承深信不疑的旋律
却温柔得仿佛要催人泪下
在此恒久不曾停息的雨中
依旧心怀对於未来的期盼
In this Craziness,Uncertainty
世间众生之相
我们能够将其留于何处?
IN this Craziness,You gave me life
而各自的模样
我们又能将其守至何时?
有些想法其实并不愿说出口
无论世人怎样伸手探求
也无法触及他人心底的某些场所
这种不可告人的想法却是我所喜欢
无论是什么时候 也不在乎有何意义
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的向往
IN this Craziness,You gave me life凝成一束光芒
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的心跳
IN this Craziness,You gave me life汇作一瞬感动
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的目光
IN this Craziness,You gave me life造就一次偶然
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的温暖
IN this Craziness,You gave me life化为一个约定
itsukahikarinimukau sakasamanochyou
何时将向着光芒飞去 颠倒的蝴蝶
when will the flipped butterflies fly towards the sunshine
君と髪を切る 镜の中
kimitokamiwokiru kagaminonaka
在镜中剪下你的头发
cut your hair in the mirror
授业中の廊下 响く足音
jyugyouchyuunorouka hibikuashioto
课间走廊里的脚步声
hear the footfall in the corridor during class
绝えず雨の音が ついてくるよ
taezuamenootoga tsuitekuruyo
不断的雨声 跟着我
the sound of rain is following me
感じるままの形は眩しい
kanjirumamanokatachiwamabushii
感觉到的形态是那样的绚丽
I can feel the shape which is dazzling
甘い花になる 毒の実にもなる
amaihananinaru dokunominimonaru
变成甜蜜的花朵 也变成有毒的果实
become a sweet flower but also a poisoning sprout
今日も雨 あの日と今を
kyoumoame anohitoimawo
今天又是个雨天 把那天和现在
it's a rainy day again that day and now
空と空でつなぎたいの
soratosoradetsunagitaino
用天空连接
link them by the sky
In this Craziness Uncertainty
在这疯狂与无常之中
一人一人の思いを 仆らはどこかに 残せるだろうか
hitorihitorinoomoiwo bokurawadokokani nokoserudarouka
每个人自己的思绪 我们能否将它留在任何地方
the thought of one's only can we leave it wherever we want
In this Craziness You gave me life
在这疯狂之中 你给了我生命
ひとつの思いを 仆らはどこまで 守れるだろうか
hitotsunoomoiwo bokurawadokomade mamorerudarouka
那唯一的思绪 我们能否将它永远地保留
that only thought how long can we hold it for
In this Craziness Uncertainty
在这疯狂与无常之中
一人一人の形を 仆らはどこかに 残せるだろうか
hitorihitorinokatachiwobokurawadokokaninokoserudatouka
每个人自己的形态 我们能否将它留在任何地方
the appearance of one's only can we leave it wherever we want
In this Craziness You gave me life
在这疯狂之中 你给了我生命
それぞれの形を 仆らはどこまで 守れるだろうか
sorezorenokatachiwo bokurawadokomademamorerudarouka
各自的形态 我们能否将它永远地保留
every different appearance how long can we hold it for
终将扑向光明 倒逆之蝶
与你相交断发 与此镜中
上课中的长廊 足音回荡
此刻所感 如此耀眼夺目
亦可为芳华 抑或为毒果
唯愿 将曾几何时的晴朗
与今日之雨色 紧密相连
In this Craziness,Uncertainty
世间众生之愿
我们能够将其留于何处?
IN this Craziness,You gave me life
心中这份愿望
我们又能将其守至何时?
你是否还记得 那只倒逆之蝶
传说中的通信 不过一场幻梦
诺被卷入洪流 只需奋力游起
人间不绝之声 却如惊涛骇浪
世代传承深信不疑的旋律
却温柔得仿佛要催人泪下
在此恒久不曾停息的雨中
依旧心怀对於未来的期盼
In this Craziness,Uncertainty
世间众生之相
我们能够将其留于何处?
IN this Craziness,You gave me life
而各自的模样
我们又能将其守至何时?
有些想法其实并不愿说出口
无论世人怎样伸手探求
也无法触及他人心底的某些场所
这种不可告人的想法却是我所喜欢
无论是什么时候 也不在乎有何意义
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的向往
IN this Craziness,You gave me life凝成一束光芒
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的心跳
IN this Craziness,You gave me life汇作一瞬感动
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的目光
IN this Craziness,You gave me life造就一次偶然
IN this Craziness,Uncertainty世间众生的温暖
IN this Craziness,You gave me life化为一个约定
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询