求I believe you和I believe in you的区别
I believe you和I believe in you的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、I believe you:我信任你,我置信你。
2、I believe in you:我相信你行。
二、用法不同
1、I believe you:基本意思是“相信”,尤指对所钟爱的,至少是对所熟悉的人的为人和能力的信赖,也可指相信某事的真实性。这种相信的根据是本能、直观或经验,常可用于家教方面。
2、I believe in you:基本意思是“信任,信赖,相信”,指对某人或某物持有肯定的态度,也可指“信托,托管”,指将某物交由他人管理的方式,还可指对某人的“照管,关怀”,引申可指“职责”。
三、侧重点不同
1、I believe you:可以单独成句,表示盲目的相信。
2、I believe in you:后面可以接to do sth,表示在做某事时,值得信赖。
I believe you和I believe in you的区别为:侧重点不同、含义不同、用法不同。
一、侧重点不同
1.I believe you
解析:believe的基本意思是“相信”,指相信事物的真实性或相信某人说的话,引申可作“信赖”或“信仰”解。
2.I believe in you
解析:believe用作及物动词时,后面可跟名词、代词或that/wh-从句作宾语,也可接以that从句(表示将来)充当直接宾语的双宾语; 还可接以“(to be+) n./adj. ”或动词不定式充当补足语的复合宾语(表示过去或现在)。用作不及物动词时,后面常跟介词in。
二、含义不同
1.I believe you
释义:我相信,我信。
2.I believe in you
释义:我相信你,我相信你行。
三、用法不同
1.I believe you
用法:I believe you 是我相信你(只是普通的信你说了的话)。
例句:I believe you are right and he is wrong.
译文:我相信你是对的,他错了。
2.I believe in you
用法:I believe you 是我相信你(只是普通的信你说了的话)。
例句:Even if you do leave, I believe in you.
译文:即使你真的走了,我相信你。
I believe you 是我相信你(只是普通的信你说了的话)
I believe in you 我信任你 (这是热诚地相信你任何的意见与主意或做法。) 即对你很有信心。
I believe in you我信赖你(近乎宗教式地相信、崇拜)
不明白的可以再问哟!
祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
【例】I believe you but I don't believe in you.我相信你说的话,但我并不相信你这个人。