このごろ和この间的区别和用法

rt,总是容易混淆,希望能得到通俗点详尽点的解答,谢谢各位大神!... rt,总是容易混淆,希望能得到通俗点详尽点的解答,谢谢各位大神! 展开
 我来答
匿名用户
2015-06-26
展开全部
このごろ表示“现在而今眼目下”的现在,包括现在之后的一点点时间,可以译为“现在开始以后”。
この间表示“最近”,包括最近之前一点点的时间,可以译为“最近一段时间以来”。

大概就是这个感觉了。
帐号已注销
2012-09-22 · TA获得超过206个赞
知道小有建树答主
回答量:169
采纳率:0%
帮助的人:76.4万
展开全部
このごろ表示“现在而今眼目下”的现在,包括现在之后的一点点时间,可以译为“现在开始以后”。
この间表示“最近”,包括最近之前一点点的时间,可以译为“最近一段时间以来”。

大概就是这个感觉了。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
推荐于2017-11-25
展开全部
この间是到今天为止的近来
このごろ是包括今天和以后的近来
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
生而为赢博客
2012-09-22 · TA获得超过1558个赞
知道大有可为答主
回答量:2295
采纳率:100%
帮助的人:1274万
展开全部
第一个表示:在这个时候。
第二个表示:在这个之间!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式