
请哪位韩语高手帮忙将这段话翻译成韩文,万分感谢!
当你感到困惑或是茫然时,我会在你身边的当你因这些事情所畏惧而后悔时,我也会在你身边的当你想驻足停留,因无能为力而感觉无奈时还有,最终我们一无所成,徒劳失败时XXX,你的身...
当你感到困惑或是茫然时,我会在你身边的
当你因这些事情所畏惧而后悔时,我也会在你身边的
当你想驻足停留,因无能为力而感觉无奈时
还有,最终我们一无所成,徒劳失败时
XXX,你的身边,永远有我在 展开
当你因这些事情所畏惧而后悔时,我也会在你身边的
当你想驻足停留,因无能为力而感觉无奈时
还有,最终我们一无所成,徒劳失败时
XXX,你的身边,永远有我在 展开
2个回答
展开全部
당신이 혼란스러울 때나 방황할 때,난 니옆에 있을 거야.
당신이 어떤 일들 때문에 두려워하거나 후회를 할때 난 또한 니옆에 있을 거야.
당신이 걸음을 멈추고 무력함에 어찌할 도리가 없다고 느낄 때,
끝내,우리가 아무것도 이루지 못할때일지라도,
XXX씨/군,당신옆에 난 영원히 있을 거야.
上述韩文翻译得到韩国朋友的订正,保证质量O(∩_∩)O~
我们汉语有的词,在韩文里不一定都能够得到原汁原味的体现,所以我按照楼主的想表达的意思,
个别地方做了小小的改动,望理解。要知道,翻译是一门技术,更是一门艺术...
还有,个人感觉楼主上面写的有些地方有一些啰嗦,不是很美...呵呵,不用给分,这只是举手之劳,希望对你有帮助.
英文版翻译:
When you feel confused or dazed,i will be at your side.
When you feel afraid of something and regret,i will also stand by you.
When you want to stand still,felling helpless with disability,
As well,When we accomplish nothing and make affort in vain at last,
xxx,i will always be there for you.
당신이 어떤 일들 때문에 두려워하거나 후회를 할때 난 또한 니옆에 있을 거야.
당신이 걸음을 멈추고 무력함에 어찌할 도리가 없다고 느낄 때,
끝내,우리가 아무것도 이루지 못할때일지라도,
XXX씨/군,당신옆에 난 영원히 있을 거야.
上述韩文翻译得到韩国朋友的订正,保证质量O(∩_∩)O~
我们汉语有的词,在韩文里不一定都能够得到原汁原味的体现,所以我按照楼主的想表达的意思,
个别地方做了小小的改动,望理解。要知道,翻译是一门技术,更是一门艺术...
还有,个人感觉楼主上面写的有些地方有一些啰嗦,不是很美...呵呵,不用给分,这只是举手之劳,希望对你有帮助.
英文版翻译:
When you feel confused or dazed,i will be at your side.
When you feel afraid of something and regret,i will also stand by you.
When you want to stand still,felling helpless with disability,
As well,When we accomplish nothing and make affort in vain at last,
xxx,i will always be there for you.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询