akb0048的歌词
给我梦想不断重复和大声击石的歌词(关于Akb0048的有的话也要,不过一定要完整,中文加罗马音)在下一定很感谢,发到这个邮箱:943289497@qq.com要完整的,特...
给我梦想不断重复和大声击石的歌词(关于Akb0048的有的话也要,不过一定要完整,中文加罗马音)在下一定很感谢,发到这个邮箱:943289497@qq.com
要完整的,特别是梦想不断重复,不完整的不要 展开
要完整的,特别是梦想不断重复,不完整的不要 展开
4个回答
展开全部
梦は何度も生まれ変わる
完整版 中文翻译:
夜の空辉く星は 何亿光年の彼方
闪耀在夜空的繁星 在亿万光年的彼岸
たとえ深い绝望が 无限の闇となっても
纵然如深邃般的绝望 化成了无限的黑暗
真実は伝わるんだ 时间の川に托した
真实仍会传达到人们的心中 依托于时间的长河
その光のメッセージ 受けとる者は谁だい
接受那道光的讯息的人 究竟是谁呢
人は生まれて人は死んでゆく 肉体は灭びるよ
人来到这个世上 直到死去 肉体也会随之灭绝
灰の中からよみがえるものは情热 次の世代へ
从灰烬中 复苏的是不灭的热情 延续至新的时代
梦はリーンカーネーション
梦想是轮回转生
何度でもデジャビュのような远い
记忆就好像那遥远的记忆握于手中
まるでリーンカーネーション
仿佛是轮回转生
今もまだ无意识のうちにどこかへ走ってる
如今仍在迷茫中奔向何方
いくつめの涙で谛めるのか
要流下多少眼泪 才会懂得放弃
いくつめの命で叶うものなのか
要付出多少心血 才会实现梦想
永远のその轮の中に 先人たちの道がある
在那永远的轮回中 先人为我们开辟了道路
広い宇宙のどこかに わだちが残ってるだろう
在那广阔的宇宙未知的地方 还有未踏上的土地吧
目を闭じて思い出せば 懐かしい景色が见える
闭上眼睛回忆吧 那旧时令人怀念的风景
私ではない私が 最後に见上げた空よ
我不是我 最后抬头仰望天空
人を爱して人に爱されて失った感情は
爱一个人爱到失去了感情
泥の中からもう一度探してこの手に 取り戻したい
想用这双手从淤泥中再一次 取回来
爱はリーンカーネーション
爱是会重生
いつの日か忘れた顷に痛みだすよ
总有一日 在快遗忘之时会感到刻骨铭心的痛
きっとリーンカーネーション
一定会重生
眠るもの初めてのはずが全てを知っている
明明是第一次的轮回 却全部知晓
いくつめの别れで背中向けるか
还要分别多少次 才会背道而驰
いくつめの出会いで求めあうものか
还要相遇多少次 才会彼此依靠
私の先代我的时代梦はリーンカーネーション
梦想是轮回转生
何度でもデジャビュのような远い
记忆就好像那遥远的记忆握于手中
まるでリーンカーネーション
仿佛是轮回转生
今もまだ无意识のうちにどこかへ走ってる
如今仍在迷茫中奔向何方
いくつめの涙で谛めるのか
要流下多少眼泪 才会懂得放弃
いくつめの命で叶うものなのか
要付出多少心血 才会实现梦想
梦は何度も生まれ変わる
完整罗马音
作词:秋元康 作曲、编曲:伊藤心太郎
夜(よる)の空辉(そらかがや)く星(ほし)は
yoru no sorakagaya ku hoshi wa
何亿光年(なんおくこうなん)の彼方(かなた)
nan okukounan no kanata
たとえ深( ふか)い绝望(ぜつぼうが)
tatoe fuka i zetsubouga
无限(むげん)の闇(やみ)となっても
mugen no yami tota ttemo
真実(しんじつ)は伝(つた)わるんだ
shinjitsu wa tsuta warunda
时间(じかん)の川(かわ)に隠(かく)した
jikan no kawa ni kaku shita
その光(ひかり)のメッセージ
sono hikari no mese ji
受(う)け取(と)る者(もの)は谁(だれ)だい
u ke to ru mono wa dare dai
人(ひと)わ生(う)まれて
hito wa u marete
人(ひと)は死(しん)んでゆく
hito wa shin n deyuku
肉体(にくたい)は灭(ほろ)びるよ
nikutai wa horo biruyo
灰(はい)の中(なか)から
hai no naka kara
蘇(よみがえ)るものは情热(じょうねつ)
yomigae rumonowa jyounetsu
次(つぎ)の世代(せだい)へ
tsugi no sedai he
梦(ゆめ)はリインカネーション
yumewa riin kane shon
何度(なんど)でも
nando demo
デジャビューのような
dejyabyu noyouna
远(とお)い记忆(きおく)
too i kioku
まるでリインカネーション
marude riinkaneshon
今(いま)もまた 无意识(むいしき)のうちに
ima momata muishiki nouchini
どこかへ走(はし)ってる
dokokake hashi tteru
いくつめの泪(なみだ)って
ikutsumeno namoda tte
谛(あきら)めるのか
akira merunoka
いくつめの命(いのち)で
ikutsumeno inochi de
叶(かな)うものなのか?
kana umononanoka
永远(えいえん)のその轮(まと)の中(なか)に
e i e n nosono mato no naka ni
先人(せいん)たちの道(みち)がある
se in rachino michi gaaru
広(ひろ)い宇宙(うちゅう)のどこかに
hiro i uchyuu nodokokani
わだちが残(のこ)ってるだろう
wadachiga noko tteru daroo
目(め)を闭(ど)じて思(おも)い出せば
me wo do jite o mo i daseba
懐(なつ)かしい景色(けしき)が见(み)える
natsu kashii keshiki ga mi e ru
私(わたし)ではない私(わたし)が
watashi dewanai watashi ga
最後(さいご)に见上(みあ)げた空(そら)よ
sai go ni mi a geta sora yo
人(ひと)を爱(あい)して人(ひと)に爱(あい)されて失(うしな)った感情(かんじょう)は
hito wo ai shite hito ni ai sarete ushina tta kan jyoo wa
泥(どろ)の中(なか)からもう一度(いちど)探(さが)してこの手(て)に
doro no naka karamoo ichido saga shitekono te ni
取(と)り戻(もど)したい
to ri modo shitai
爱(あい)はリーンカーネーション
ai wa riin ka ne shon
いつの日(ひ)か忘(わす)れた顷(ごろ)に痛(いた)みだすよ
itsu no hi ka wasu reta goro ni ita midasuyo
きっとリーンカーネーション
ki ttorinn ka ne shon
眠(ねむ)るもの初(はじ)めてのはずが全(すべで)てを知(しれ)っている
nemutumono haji metenohazuga subede tewo shire tteiru
いくつめの别(ゎか)れで背中(ぜなか)向(む)けるか
ikutsumeno waka rede zenaka mu keruka
いくつめの出会(であ)いで求(もど)めあうものか
ikutsumeno dea i de modo meaumonoka
私(わたし)の先代(せいだい)
watshi no sei dai
梦(ゆめ)はリインカネーション
yumewa riin kane shon
何度(なんど)でも
nando demo
デジャビューのような
dejyabyu noyouna
远(とお)い记忆(きおく)
too i kioku
まるでリインカネーション
marude riinkaneshon
今(いま)もまた 无意识(むいしき)のうちに
ima momata muishiki nouchini
どこかへ走(はし)ってる
dokokake hashi tteru
いくつめの泪(なみだ)って
ikutsumeno namoda tte
谛(あきら)めるのか
akira merunoka
いくつめの命(いのち)で
ikutsumeno inochi de
叶(かな)うものなのか?
kana umononanoka
大声钻石
【大声ダイヤモンド】
作词:秋元康,
作曲、编曲:井上ヨシマサ
罗马音
ha shi ri da su ba su o i ka ke te
bo ku wa ki mi ni tsu ta e ta ka tte
ko ko ro no mo ya mo ya ga ki e te
ta i se tsu na mo no ga mi e ta n da
ko n na ka n da n na ko ta e ga de te ru no ni
na ni ni ta me ra tte mi o ku tta no da ro u
bo ku ga bo ku de a ru ta me ni
sho u to u ni su na o ni na ro u
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
bo ku wa ze n ryo ku de ha shi ru
da i su ki da zu tto da i su ki da
ko e no ka gi ri sa ke bo i
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
i ki ga ku ru shi ku na ru yo
shi ma tte o ke na i o o go e da i ya mo n do
wu shi na u mo no ni ki zu i ta to ki
i te mo ta tte mo i ra re na ka tta
i ma su gu bo ku ni de ki ru no wa
ko no o mo i ko to ba ni su ru ko to
na ze ka sa kki ka ra so ra wo mi te ru da ke de
hi to mi ga u ru u ru a fu re te to ma ra na i
bo ku ta chi ga su mu ko no se ka i wa
da re ka e no a i de mi chi te ru
ze tta i ni ki mi wo ze tta i ni
ni do to ha na shi wa shi na i
ze tta i ni chi ka u ze tta i ni
ya tto me gu ri a e ta n da
ze tta i ni ki mi wo ze tta i ni
shi a wa se ni shi te mi se ru
ki i te ho shi i n da o o go e da i ya mo u do
u ji u ji shi te da tte na ni mi ha ji ma ra na i yo
ka n jo u ha ki da shi te i ma su gu su na o ni na re
ko e ni da se ba hi ka ki ka ga ya ku
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
bo ku wa ze n ryo ku de ha shi ru
da i su ki da zu tto da i su ki da
ko e no ka gi ri sa ke bo u
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
bo ku no a i shi sa yo to do ke
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
i ki ga ku ru shi ku na ru yo
shi ma tte o ke na i o o go e da i ya mo n do
yu u ki wa da shi i o u yo
da ma tte i cha so no ma ma sa
ha zu ka shi ku na n te na i n da
su ki tte ko to ba wa sa i ko u sa (x3)
ka n jo u ha ki da shi te
i ma su gu su na o ni na re
日文+中文歌词
走り出すバス 追いかけて (快要开走的巴士 我自后紧追不已)
仆は君に 伝えたかった (因为有些话语 想要传达给你)
心のもやもやが消えて (心里的朦胧都已消失)
大切なものが见えたんだ (只因已寻到重要之物)
こんな简単な 答えが出てるのに (答案明明是如此简单)
何にためらって 见送ったのだろう? (为何犹豫不决 眼睁睁让机会溜走?)
仆が仆であるために (我要为了自己)
冲动に素直になろう (冲动起来 坦率起来)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆は全力で走る (已开始全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
声の限り叫ぼう (呼喊已到达极限)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算呼吸已渐渐困难)
しまっておけない (也不会停止下来)
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
失うものに気づいた时 (发现已失去所有之时)
いても立っても いられなかった (再想如何早已来不及了)
今すぐ 仆にできるのは (我只有此刻倾尽全力)
この思い 言叶にすること (将这份心意化为千言万语)
なぜか さっきから 空を见てるだけで (为何从刚才开始 只是看着天空)
瞳がうるうる 溢れて止まらない (眼中感动的泪水就无法停止)
仆たちが住む この世界は (因为你我生活的这个世界)
谁かへの 爱で満ちてる (早已充满对他人的爱)
绝対に 君を 绝対に (绝对的 绝对的)
二度と离しはしない (不再让你离我而去)
绝対に 誓う 绝対に (绝对 发誓绝对的)
やっと 巡り会えたんだ (终于能和你相遇)
绝対に 君を 绝対に (绝对的 绝对的)
しあわせにしてみせる (要让你看到真的幸福)
闻いて欲しいんだ (希望你能够听到)
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
うじうじしてたって (若是仍旧迷惑不解)
何にも始まらないよ (就什么也不会发生)
感情吐き出して (把感觉全说出来)
今すぐ素直になれ! (现在起就坦率起来)
声に出せば (说出的话)
光辉く (也会闪烁光辉)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆は全力で走る (已开始全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
声の限り叫ぼう (呼喊已到达极限)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆の爱しさよ 届け! (将我的爱传达给你)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
风の中で 叫ぼう (在风中仍全力呼喊)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算呼吸已渐渐困难)
しまっておけない (也不会停止下来)
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
勇気を出して 言おうよ (拿出勇气 大声诉说)
黙っていちゃ そのままさ (不能再这样沉默下去)
耻ずかしくなんてないんだ (不要再如此害羞)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
感情吐き出して (吐露真实情感)
今すぐ素直になれ! (现在就坦率起来!)
完整版 中文翻译:
夜の空辉く星は 何亿光年の彼方
闪耀在夜空的繁星 在亿万光年的彼岸
たとえ深い绝望が 无限の闇となっても
纵然如深邃般的绝望 化成了无限的黑暗
真実は伝わるんだ 时间の川に托した
真实仍会传达到人们的心中 依托于时间的长河
その光のメッセージ 受けとる者は谁だい
接受那道光的讯息的人 究竟是谁呢
人は生まれて人は死んでゆく 肉体は灭びるよ
人来到这个世上 直到死去 肉体也会随之灭绝
灰の中からよみがえるものは情热 次の世代へ
从灰烬中 复苏的是不灭的热情 延续至新的时代
梦はリーンカーネーション
梦想是轮回转生
何度でもデジャビュのような远い
记忆就好像那遥远的记忆握于手中
まるでリーンカーネーション
仿佛是轮回转生
今もまだ无意识のうちにどこかへ走ってる
如今仍在迷茫中奔向何方
いくつめの涙で谛めるのか
要流下多少眼泪 才会懂得放弃
いくつめの命で叶うものなのか
要付出多少心血 才会实现梦想
永远のその轮の中に 先人たちの道がある
在那永远的轮回中 先人为我们开辟了道路
広い宇宙のどこかに わだちが残ってるだろう
在那广阔的宇宙未知的地方 还有未踏上的土地吧
目を闭じて思い出せば 懐かしい景色が见える
闭上眼睛回忆吧 那旧时令人怀念的风景
私ではない私が 最後に见上げた空よ
我不是我 最后抬头仰望天空
人を爱して人に爱されて失った感情は
爱一个人爱到失去了感情
泥の中からもう一度探してこの手に 取り戻したい
想用这双手从淤泥中再一次 取回来
爱はリーンカーネーション
爱是会重生
いつの日か忘れた顷に痛みだすよ
总有一日 在快遗忘之时会感到刻骨铭心的痛
きっとリーンカーネーション
一定会重生
眠るもの初めてのはずが全てを知っている
明明是第一次的轮回 却全部知晓
いくつめの别れで背中向けるか
还要分别多少次 才会背道而驰
いくつめの出会いで求めあうものか
还要相遇多少次 才会彼此依靠
私の先代我的时代梦はリーンカーネーション
梦想是轮回转生
何度でもデジャビュのような远い
记忆就好像那遥远的记忆握于手中
まるでリーンカーネーション
仿佛是轮回转生
今もまだ无意识のうちにどこかへ走ってる
如今仍在迷茫中奔向何方
いくつめの涙で谛めるのか
要流下多少眼泪 才会懂得放弃
いくつめの命で叶うものなのか
要付出多少心血 才会实现梦想
梦は何度も生まれ変わる
完整罗马音
作词:秋元康 作曲、编曲:伊藤心太郎
夜(よる)の空辉(そらかがや)く星(ほし)は
yoru no sorakagaya ku hoshi wa
何亿光年(なんおくこうなん)の彼方(かなた)
nan okukounan no kanata
たとえ深( ふか)い绝望(ぜつぼうが)
tatoe fuka i zetsubouga
无限(むげん)の闇(やみ)となっても
mugen no yami tota ttemo
真実(しんじつ)は伝(つた)わるんだ
shinjitsu wa tsuta warunda
时间(じかん)の川(かわ)に隠(かく)した
jikan no kawa ni kaku shita
その光(ひかり)のメッセージ
sono hikari no mese ji
受(う)け取(と)る者(もの)は谁(だれ)だい
u ke to ru mono wa dare dai
人(ひと)わ生(う)まれて
hito wa u marete
人(ひと)は死(しん)んでゆく
hito wa shin n deyuku
肉体(にくたい)は灭(ほろ)びるよ
nikutai wa horo biruyo
灰(はい)の中(なか)から
hai no naka kara
蘇(よみがえ)るものは情热(じょうねつ)
yomigae rumonowa jyounetsu
次(つぎ)の世代(せだい)へ
tsugi no sedai he
梦(ゆめ)はリインカネーション
yumewa riin kane shon
何度(なんど)でも
nando demo
デジャビューのような
dejyabyu noyouna
远(とお)い记忆(きおく)
too i kioku
まるでリインカネーション
marude riinkaneshon
今(いま)もまた 无意识(むいしき)のうちに
ima momata muishiki nouchini
どこかへ走(はし)ってる
dokokake hashi tteru
いくつめの泪(なみだ)って
ikutsumeno namoda tte
谛(あきら)めるのか
akira merunoka
いくつめの命(いのち)で
ikutsumeno inochi de
叶(かな)うものなのか?
kana umononanoka
永远(えいえん)のその轮(まと)の中(なか)に
e i e n nosono mato no naka ni
先人(せいん)たちの道(みち)がある
se in rachino michi gaaru
広(ひろ)い宇宙(うちゅう)のどこかに
hiro i uchyuu nodokokani
わだちが残(のこ)ってるだろう
wadachiga noko tteru daroo
目(め)を闭(ど)じて思(おも)い出せば
me wo do jite o mo i daseba
懐(なつ)かしい景色(けしき)が见(み)える
natsu kashii keshiki ga mi e ru
私(わたし)ではない私(わたし)が
watashi dewanai watashi ga
最後(さいご)に见上(みあ)げた空(そら)よ
sai go ni mi a geta sora yo
人(ひと)を爱(あい)して人(ひと)に爱(あい)されて失(うしな)った感情(かんじょう)は
hito wo ai shite hito ni ai sarete ushina tta kan jyoo wa
泥(どろ)の中(なか)からもう一度(いちど)探(さが)してこの手(て)に
doro no naka karamoo ichido saga shitekono te ni
取(と)り戻(もど)したい
to ri modo shitai
爱(あい)はリーンカーネーション
ai wa riin ka ne shon
いつの日(ひ)か忘(わす)れた顷(ごろ)に痛(いた)みだすよ
itsu no hi ka wasu reta goro ni ita midasuyo
きっとリーンカーネーション
ki ttorinn ka ne shon
眠(ねむ)るもの初(はじ)めてのはずが全(すべで)てを知(しれ)っている
nemutumono haji metenohazuga subede tewo shire tteiru
いくつめの别(ゎか)れで背中(ぜなか)向(む)けるか
ikutsumeno waka rede zenaka mu keruka
いくつめの出会(であ)いで求(もど)めあうものか
ikutsumeno dea i de modo meaumonoka
私(わたし)の先代(せいだい)
watshi no sei dai
梦(ゆめ)はリインカネーション
yumewa riin kane shon
何度(なんど)でも
nando demo
デジャビューのような
dejyabyu noyouna
远(とお)い记忆(きおく)
too i kioku
まるでリインカネーション
marude riinkaneshon
今(いま)もまた 无意识(むいしき)のうちに
ima momata muishiki nouchini
どこかへ走(はし)ってる
dokokake hashi tteru
いくつめの泪(なみだ)って
ikutsumeno namoda tte
谛(あきら)めるのか
akira merunoka
いくつめの命(いのち)で
ikutsumeno inochi de
叶(かな)うものなのか?
kana umononanoka
大声钻石
【大声ダイヤモンド】
作词:秋元康,
作曲、编曲:井上ヨシマサ
罗马音
ha shi ri da su ba su o i ka ke te
bo ku wa ki mi ni tsu ta e ta ka tte
ko ko ro no mo ya mo ya ga ki e te
ta i se tsu na mo no ga mi e ta n da
ko n na ka n da n na ko ta e ga de te ru no ni
na ni ni ta me ra tte mi o ku tta no da ro u
bo ku ga bo ku de a ru ta me ni
sho u to u ni su na o ni na ro u
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
bo ku wa ze n ryo ku de ha shi ru
da i su ki da zu tto da i su ki da
ko e no ka gi ri sa ke bo i
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
i ki ga ku ru shi ku na ru yo
shi ma tte o ke na i o o go e da i ya mo n do
wu shi na u mo no ni ki zu i ta to ki
i te mo ta tte mo i ra re na ka tta
i ma su gu bo ku ni de ki ru no wa
ko no o mo i ko to ba ni su ru ko to
na ze ka sa kki ka ra so ra wo mi te ru da ke de
hi to mi ga u ru u ru a fu re te to ma ra na i
bo ku ta chi ga su mu ko no se ka i wa
da re ka e no a i de mi chi te ru
ze tta i ni ki mi wo ze tta i ni
ni do to ha na shi wa shi na i
ze tta i ni chi ka u ze tta i ni
ya tto me gu ri a e ta n da
ze tta i ni ki mi wo ze tta i ni
shi a wa se ni shi te mi se ru
ki i te ho shi i n da o o go e da i ya mo u do
u ji u ji shi te da tte na ni mi ha ji ma ra na i yo
ka n jo u ha ki da shi te i ma su gu su na o ni na re
ko e ni da se ba hi ka ki ka ga ya ku
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
bo ku wa ze n ryo ku de ha shi ru
da i su ki da zu tto da i su ki da
ko e no ka gi ri sa ke bo u
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
bo ku no a i shi sa yo to do ke
da i su ki da ki mi ga da i su ki da
i ki ga ku ru shi ku na ru yo
shi ma tte o ke na i o o go e da i ya mo n do
yu u ki wa da shi i o u yo
da ma tte i cha so no ma ma sa
ha zu ka shi ku na n te na i n da
su ki tte ko to ba wa sa i ko u sa (x3)
ka n jo u ha ki da shi te
i ma su gu su na o ni na re
日文+中文歌词
走り出すバス 追いかけて (快要开走的巴士 我自后紧追不已)
仆は君に 伝えたかった (因为有些话语 想要传达给你)
心のもやもやが消えて (心里的朦胧都已消失)
大切なものが见えたんだ (只因已寻到重要之物)
こんな简単な 答えが出てるのに (答案明明是如此简单)
何にためらって 见送ったのだろう? (为何犹豫不决 眼睁睁让机会溜走?)
仆が仆であるために (我要为了自己)
冲动に素直になろう (冲动起来 坦率起来)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆は全力で走る (已开始全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
声の限り叫ぼう (呼喊已到达极限)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算呼吸已渐渐困难)
しまっておけない (也不会停止下来)
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
失うものに気づいた时 (发现已失去所有之时)
いても立っても いられなかった (再想如何早已来不及了)
今すぐ 仆にできるのは (我只有此刻倾尽全力)
この思い 言叶にすること (将这份心意化为千言万语)
なぜか さっきから 空を见てるだけで (为何从刚才开始 只是看着天空)
瞳がうるうる 溢れて止まらない (眼中感动的泪水就无法停止)
仆たちが住む この世界は (因为你我生活的这个世界)
谁かへの 爱で満ちてる (早已充满对他人的爱)
绝対に 君を 绝対に (绝对的 绝对的)
二度と离しはしない (不再让你离我而去)
绝対に 誓う 绝対に (绝对 发誓绝对的)
やっと 巡り会えたんだ (终于能和你相遇)
绝対に 君を 绝対に (绝对的 绝对的)
しあわせにしてみせる (要让你看到真的幸福)
闻いて欲しいんだ (希望你能够听到)
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
うじうじしてたって (若是仍旧迷惑不解)
何にも始まらないよ (就什么也不会发生)
感情吐き出して (把感觉全说出来)
今すぐ素直になれ! (现在起就坦率起来)
声に出せば (说出的话)
光辉く (也会闪烁光辉)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆は全力で走る (已开始全力奔跑)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
声の限り叫ぼう (呼喊已到达极限)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
仆の爱しさよ 届け! (将我的爱传达给你)
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
风の中で 叫ぼう (在风中仍全力呼喊)
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算呼吸已渐渐困难)
しまっておけない (也不会停止下来)
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
勇気を出して 言おうよ (拿出勇气 大声诉说)
黙っていちゃ そのままさ (不能再这样沉默下去)
耻ずかしくなんてないんだ (不要再如此害羞)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
感情吐き出して (吐露真实情感)
今すぐ素直になれ! (现在就坦率起来!)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询