麻烦日语高手帮我翻译一下~~感激不尽!!!我星期三要在课上发表的~~~拜谢

题目:我的将来我想做的事情有好多,将来,我想在我的家乡开一家家庭旅馆。我的家乡,靠海,海鲜非常棒!每年都会有很多人来旅游。我想开一间一进来就能让人安下心来,并渐渐喜欢上这... 题目:我的将来
我想做的事情有好多,将来,我想在我的家乡开一家家庭旅馆。我的家乡,靠海,海鲜非常棒!每年都会有很多人来旅游。我想开一间一进来就能让人安下心来,并渐渐喜欢上这里的像家一样的旅店,是每一个来我家乡的人都能感叹:真是一个好地方呐!心情真好呐!要是真能开出这样一家旅店,我应该也会十分幸福吧。
将来,我还想开一家专门卖我手工作品的店。大二的时候,我喜欢上了自己做东西,比如说做蝴蝶结啦,做布袋子啦。每次我开始做东西的时候,我整个人都会变得很平静,很享受这个过程。要是有人也能喜欢上我做的东西,应该很幸福吧。
将来,我想买一辆可以载着我一家人一起出去旅游的车,很小的时候,就跟爸妈说好了,等我以后赚钱了,我就要每年带他们出去旅游一次。一家人出去旅游应该是很幸福的吧。
我的将来,应该是很幸福的吧。
展开
 我来答
maplehuayu591
2012-09-23 · 超过46用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:138
采纳率:100%
帮助的人:95万
展开全部
やりたいことがたくさんあります。将来、地元でホームステイのようなホテルを作りたいです。私の地元、海に近いです、海鲜がおいしいですよ。毎年、旅行してくる人も多いです。みんながここにきて、落ち着くことができて、家のようなホテルがだんだん好きになってくれて、ホテルに来るみんなから「いいところだなあ、気持ちいいね」といってくれたら、幸せでしょう。
しょうらい、手作り商品の専门店を作りたいです。大学二年生のとき、DIY商品が好きになりました、例え手作りの蝶结び、手作りのバッグなどの物です。ものを作りだす度に、自分が落ち着ける。その过程が楽しみにしていると思います。もし谁か私の制品が好きになってくれて、幸せでしょう。
将来、车を买う、家族みんなを乗せて、旅を出ます。小さい顷、両亲と约束しました、自分がお金を稼ぐなら、毎年みんな一绪に旅行に行きます。家族みんな一绪に旅行するのが幸せでしょう
私の未来、幸せでしょうね

 想说就几句话 顺道翻译了 没想到 写会儿也不短 。。。呵呵 是不是自己不爱写作业就找人当枪手啊 那我可犯大罪过了。。。真那样 姐姐以后不帮你咯
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式