5个回答
展开全部
来迟了!!!!!记得看我的答案!!你需要的在这里!!
翻译——《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史。
下面找到一篇文章,好像很恶搞,你看看合适不?著名三国人物都各自点评果了。
外国人眼中的三国人物(超搞笑)
2006-07-06 10:55:48 21CN游戏频道
注:三国无双是光荣公司的电脑游戏。
西方人对于中国的理解往往局限于唐朝、清朝以及共产主义中国三个时期,结果
就忽略掉中国其它时期所隐藏的有趣历史。所以,当我们第一次见到《三国无双
》里那些手持巨大武器的英雄们时,很难把他们跟龙与肯或者其他日本武士区别
开来,也不能理解整个亚洲——也许在东亚这种兴趣更为明显—对三国时代的兴
趣有多么狂热。这种狂热是如此的持久,以至于我的一位华裔朋友说:一个不知
道三国的中国人就好像一个不知道曼尼•拉米雷斯与奥堤兹的波士顿红袜队球迷
一样不可思议。
令人遗憾的是,我们对三国的了解,却恰好和大部分中国人对拉米雷斯的熟悉程
度相当。我的很多朋友喜欢打三国无双,当我问他们为什么,他们只是回答:“
这很酷”、“这很爽”或者更糟:“我喜欢胡乱砍人。”(后者实在不该玩游戏
,他应该去看德州电锯狂人)。这是一件让人感到尴尬的事情,我们很喜欢一个
东西,却压根不知道那是什么。这总让人联想到现在坐在白宫里的那个共和党的
傻瓜,他很喜欢伊拉克,但却压根不知道那里藏着些什么武器,结果他的理由只
是“喜欢胡乱砍人”。
所以,我觉得有必要作一些研究来避免这种尴尬局面,并与你们分享。这样一来
,下一次当中国人问我们“你觉得吕布怎么样?”时,我们不至于只是回答“哦
耶,他是个不赖的家伙”。为此,我搜集了一些相关的英文资料,并且很幸运地
找到了Dr. Moos Roberts翻译的《三国演义》。虽然我没时间读完它,但作为一
本带有人名索引的工具书,它对于我的研究很有帮助。
本文并非要象塔西陀或者吉本一样把三国写成一部规模宏大的通史,而是通过对
其中一些英雄——他们绝大多数都出现在三国无双中——的介绍来对那一个伟大
时代有一个感性的认识。这样一来,下次在朋友聚会时聊起三国无双,你就可以
装做不经意地对他们说:“嘿,迈迪,你错了,要不要赌十块钱?”
曹操
毫无疑问,曹操并不好用,但这仅限于在游戏里。实际上曹操是一位毁誉参半的
强大君主,他有着和拿破仑一样的个头,统治着将近二分之一的中国领土,并曾
经有机会占领另外二分之一。人们往往折服于这位君王的个人魅力和野心,也对
他喜怒无常的个性感到胆战心惊。他的敌人甚至称呼他为“东方的尼禄”(。。。。。。-_-b )
做为最典型的一次事例,他曾经提醒他的侍卫们:“我在梦中喜欢杀人,请不要
靠近我。”结果当一位侍卫想走近替他拉好被子时候,就被这位装睡的君主杀掉
了。据说无论是曹操本人还是刺客们都天真地认为这种手段能够有效地遏制暗杀
,从此没有人敢冒生命危险靠近他。这种暴戾传统在曹操的军队里得到了继承,
在魏国发生人质劫持事件是件高风险的事,因为军队们都得到了曹操的直接命令
,要求他们把劫持者与人质一同杀死。
这种嗜杀偶尔也会波及到他的大臣们,比如一位叫荀彧的大臣就因为反对他谋
杀汉朝最后一位皇帝而被迫自杀;另外一位大臣杨修仅仅因为使用“鸡腿”做为
通用口令而被处死——大概曹操本人觉得受到了愚弄,或者他单纯不喜欢吃鸡腿
。甚至连他的主治大夫——三国时代最有名的医生华陀——也难逃一死;因为他
提出了过于大胆的开颅手术方案,以至于曹操认为这等同于谋杀。这一点倒可以
理解,毕竟那是在公元三世纪,曹操有权说不。(Y。。。。。。。 )
而这位暴君的另外一面却是一位才华横溢的诗人,他和他的两个儿子并称为“三
位最伟大的曹姓诗人”。他的许多诗作流传到现在,人们在他的诗歌中看到的是
一位充满人文精神的反战主义者——不过这位诗人偶尔也会对诗歌批评家痛下杀
手,这一点在现代纽约已经变成了一项传统。
尽管曹操的残暴为人所共知,但还是有许多英雄聚集在他的麾下,因为他毕竟是
一位不可否认的领袖人物,而且在军事上很有天分。曹操的崛起是一个曲折而艰
苦的过程,他最早是以讨伐董卓的十八位地方领主之一的身份出现,并趁机扩充
自己的势力。他在经济领域的一项屯田政策最终帮助他解决了致命的后勤问题;
而“挟天子以令诸侯“,让其他领主因顾忌皇帝的安危都不敢轻举妄动。经过漫
长征战,他逐渐消灭了中国北部的绝大部分领主比如袁绍张秀和陶谦,并将军队
布置在长江北岸,企图击败南方的吴国与蜀国。
这一侵略行为被及时制止了,他的海军( )在赤壁遭到了毁灭性的打击,击
败他的却是一位喜好鉴赏音乐的指挥官周瑜(。。。。。。)。以这一标志性事
件为分界,扩张的魏帝国到达了极限。在接下来的战争中,曹操成功阻止了蜀国
和吴国在南部边境的反击,在西北却丢失了一大片土地。历史书上将这种颓势解
释为曹操本人的衰老。尽管如此,曹操还是在死后留下一个稳固的帝国,并由很
多英雄守护。
和扩张性的帝国发展一样,曹操的私生活也带有强烈的侵略风格。曹操家族一直
都有抢夺别人妻子的传统,这也许来源于北方蛮族的某些特性( )。曹操本
人曾经与一位投降领主张秀的妻子强行过夜,结果愤怒的张秀重新反叛并袭击了
曹操的住所,导致曹操损失了一位忠诚的卫士长典韦和他的侄子;在讨伐吕布的
战争中,曹操霸占了吕布手下一位将军秦宜禄的夫人,这一次激怒的是同样喜欢
秦夫人的关羽,他最后选择离开曹操,并杀死了五名守将( );还有一则未经
证实的谣言说他甚至对大乔和小乔抱有兴趣,并为此发动了侵略吴国的战争——
就如同讨伐特洛伊的门内劳斯一样(*&^&%%$%$%$#^&%.........)。大乔是吴国
皇帝哥哥的妃子,而小乔则是周瑜的夫人,我们现在可以想象为何曹操遭遇到那
么惨重的失败。
而曹操的儿子曹丕完美地继承了他父亲的这一血统:他的夫人原本是袁绍第二
个儿子的妻子甄妃,在决定性的官渡之战后曹丕将她作为战利品据为己有。然而
这并不是终结,因为曹丕的弟弟曹植同样拥有曹操的基因,于是他对自己哥哥的
妻子也产生了兴趣,并写了隐晦的情诗表达自己思念。曹丕因此囚禁了曹植,勒
令他在七步之内作出一首诗来,否则就得死。中国的诗歌很短,一般只有四行,
于是曹植凭借自己的才能逃过一死。感谢上帝,那时候中国人——尤其是曹丕—
—还不了解十四行诗
刘备
刘备的人种一直是个广为人争议的话题,据史书描述他的耳垂很大,可以垂到肩
膀,而手臂的长度甚至可以不弯腰就碰到膝盖。我想加内特或者海军上将罗宾逊
应该可以勉强作到后一项,而长耳垂我只在一些作为艺术品的印度佛陀雕像上看
到过类似的例子。所以我的结论是,如果不是中国历史学家有意夸张的话,那么
刘备也许是个有着印度血统并符合NBA选秀标准的大个子,并且有返祖现象,因为
按照人类学的观点,现代人种不可能同时具备这两种特性。
刘备的身世充满了矛盾与谜团,他自称是皇室成员,但出身却只是一名普通的手
工业者,家谱只能证明他与汉王朝的皇室有着极为遥远的血缘关系。不过这并不
妨碍刘备成为一名野心勃勃的政治家,他擅长沟通,精力旺盛,善于用狂热的演
说来鼓舞群众;他的皇室身份则为汉朝残余的保皇党们提供了效忠的对象。所以
很快就有一批英雄汇集到他的手下,其中包括了关羽,张飞和赵云。不幸的是,
刘备拙劣的军事才能抵消了他在人际关系方面的成就,他的前半生一直在各大领
主之间到处漂泊——其中甚至包括曹操和孙权——彷佛是圣赫勒拿岛上的拿破仑
:高贵,为人敬重,但一无所有.
这种窘迫持续到了赤壁之战前,刘备得到了三国时期乃至中国历史上最为睿智的
黎塞硫式的宰相——诸葛孔明。刘备缺乏计划性的军事行动被及时纠正,诸葛孔
明预测到了未来的战略均势,并据此制订了进攻四川的计划,这一次他们成功了
。但很快这种胜利被吴国背叛,愤怒的刘备固执地决定给吴国一点教训,并拒绝
听取任何人的意见。结果他被吴国的另外一名年轻将领陆逊击败,以战败者的身
份死在了白帝城。
中国人在评论曹操刘备以及另外一位君主孙权的时候,总喜欢使用天时地利人和
(Right Timing, Right Place, Right people)来形容各自的风格。曹操得其天
时,孙权得其地利,刘备则被公认是笼络人心的高手。他的团队几乎荟萃了同时
代的精英人物,除去诸葛孔明,刘备还拥有号称“五虎上将”(Five Tiger-like
Generals)的五名优秀将领,其中有三个人在一开始就加入了刘备的兄弟会。兄
弟会是中国古老的一项传统,任意数量的人可以通过“结拜”的仪式加入,并宣
誓对其他成员保持永恒的忠诚。尽管在法律上这种关系并不被承认,但却可以得
到绝大多数民众的认同。“五虎上将”的前四名成员毫无争议,但我的朋友泰瑞
却坚持认为第五名成员是魏延而非黄忠,他宣称黄忠的年纪太老了,也许能够胜
任一位导师,但绝不适合成为五虎将的成员。我反复查考过资料,并分别咨询了
几名互无关联的华裔人士,他们一致认为黄忠才是第五名成员,魏延不过是一名
怀有野心的战争狂罢了。
刘备并不象有些人说的那样是一个同性恋者,这是一个广泛的误解,但他对男性
的关怀确实胜过对女性。刘备和曹操的表现完全不同:在曹操对女人——尤其是
其他人的妻子——表现出异乎寻常的兴趣时,刘备却极少去关心自己的妻子。他
有三名妻子,其中一名还是吴国皇帝孙权的妹妹。但历史记录却显示,刘备的每
一次战败溃逃,都将自己的妻子抛下自己先溜走了,直到富有骑士精神的敌人把
她们交还给刘备。当他的第三名妻子——也就是孙权的妹妹孙尚香——企图逃回
吴国的时候,他只是简单地要求将自己的儿子留下,放任自己的妻子离去;甚至
在有些时候,他的儿子也显得不那么重要。在长坂坡的大撤退(三国无双里完全
没有表达出自这一战中刘备军队的悲惨状况)中,赵云将他的儿子刘禅救回到大
本营,刘备却把无辜的婴儿摔在地上,说这不值得用我宝贵将领的性命去交换。
与刘备对妻子儿子漠不关心的态度相对,他对兄弟却十分关心:当他的两名兄弟
关羽和张飞被背叛联盟的吴国杀死后,他的反应是狂暴的,不惜动员新兴蜀国的
全部兵力去惩罚吴国,这一灾难性的决策导致蜀国的精锐部队全军覆没。顺带一
提的是,五虎上将中有三个人死在了这场战争中。
这位君主在临死前变成了一位哲学家,说了许多富有哲学性的话,却对自己的失
败只字未提。诸葛亮担任摄政大臣,并把这一个多灾多难的国家维持到了四十年
后。
孙权
关于这名与曹操、刘备齐名的君主,值得一提的话题并不多。当曹操和刘备在为
各自的目标而奋斗的时候,孙权却什么也没作——吴国实际上是他的父亲与哥哥
的产业,他只是顺理成章地继承下来罢了。
根据历史记录,孙权的相貌和他的家族完全不同,碧眼紫髯的生理特征很容易让
人怀疑他血统的纯粹性。考虑到那时候中国与中亚地区已经有了广泛的接触,我
们不能排除孙坚的一名宠妃来自波斯帝国的可能。在中国,异国血统并不是件不
能被皇室接受的事,所以孙权的登基没有受到任何种族主义者的干扰。
孙权是三国时期统治时间最长的君主,他除了在早期遭到过曹操和刘备的两次威
胁意外,其他时间都一帆风顺。这位君主在晚年陷入了老年人通常的困境,变的
十分暴戾;他喜欢躲在自己的农场接待客人,并经常无缘无故对外发动战争——
这些战争通常都失败了。(恩。。。。。农场。。。。。克劳福德么。。。
)
吕布
吕布是一个完美的人物,他是个拥有强烈“悍马”气质的硬汉;他的女朋友最漂
亮;他的攻击范围最广,攻击力最高并且连续技最有威力;他总是能骑着豪华的
赤兔马出场。一个标准的大学橄榄球队四分卫!
这些都是游戏告诉我们的东西。但是,身为一名吕布的狂热支持者我悲伤地发现
在历史上我的偶像却没有想象中那么好——至少在道德上声名狼藉。中国一向有
着强烈的父系社会特征,对长辈尤其是父亲的尊重至为重要,违背这一准则将会
被视为大逆不道。可悲的是,吕布却违背了这一个准则,而且是两次。
他最早的父亲叫丁原,是北方的一名小领主。当丁原与董卓发生军事冲突的时候
,董卓看中了吕布的才能,于是用赤兔马来诱惑吕布。结果正如所有十八九岁男
生都抵挡不了哈雷摩托的魅力一样,吕布也深深被这匹纯种枣红色骏马迷住了;
结果他将丁原杀死,转而认董卓为义父,并得到了那匹骏马作为奖赏。吕布与董
卓和睦相处了很长时间,一直到貂禅的出现。
貂禅这位中国的克里奥佩特拉引发了男人之间的争斗,争斗的结果是吕布杀死了
董卓,并认貂禅的父亲王允为父。王允本人是一名保皇党,他巧妙地利用男人的
嫉妒心理解除了董卓对东汉皇室的威胁。可惜这一状况并没持续很久,王允很快
被董卓意欲复仇的部下杀死,吕布也被打败——是的,你没听错,吕布被打败了
——他带着貂禅开始了流浪生涯。
吕布杀死两名父亲的恶名给他自己带来了许多麻烦,各地领主都认为他是不可信
任的,甚至于张飞曾经骂他是一个被变卖过三次主人的低贱奴隶。吕布的背叛记
录并没有因此而中止,他先后背叛了自己的好朋友张杨和刘备,并夺取了后者控
制的地盘,一度还控制了曹操的一部分根据地。感觉到了威胁的领主们又一次联
合起来,曹操和刘备一共进攻吕布盘踞的徐州,唯一能够施以援手的袁术却拒绝
出兵。吕布又一次战败,连他本人也被擒获。他企图乞求免于死罪,几乎已经要
被曹操接受;刘备这时候却援引丁原与董卓的先例,结果吕布终究被判处死刑。
貂禅在王允死后就消声匿迹,所以我们也不知道她在吕布死后究竟如何。考虑到
曹操对别人妻子的嗜好,也许她也被曹操收入了后宫。另外还有一种有趣的说法
指出:貂禅在吕布死后去做了一名女修道士,但她又一次打算运用自己的美貌去
诱惑关羽。可惜关羽和他的主君刘备一样对女性缺乏兴趣和关爱,很干脆地用著
名的青龙偃月刀将她杀死。考虑到蜀国在两性方面的传统,这个传说即使不够真
实,也一定存在着某种程度的事实基础。
最后我的结论是:吕布始终象是一名大学橄榄球队的四分卫——很强壮,没什么
脑子,并且声名狼籍。
诸葛孔明
诸葛孔明是中国历史上最富传奇的人物,他是个足智多谋的天才,在很多方面都
取得了令人咋舌得成就。他控制气候的能力有如梅林;精通陀勒密式的占星术;
他军事方面的狡黠可以媲美长腿爱德华;他的政治手腕和黎塞硫一样厉害;最后
一点,他还和达芬奇一样是位科技发明家。在中国,人们称赞别人聪明的方式都
是“你和诸葛孔明一样睿智。”
刘备雇佣诸葛孔明的过程颇有戏剧性。他们进行了一次面试,但主宾的位置颠倒
了,这次面试由雇员诸葛孔明举办,刘备却坐到了被面试者的位置上去。诸葛孔
明表现的极为傲慢,先后两次故意躲出去,刘备对男性表现出了惊人的耐心,终
于在第三次成功见到了诸葛孔明。诸葛孔明给刘备出示了一份早已经设计好的战
略计划,这份计划挽救了几乎要灭亡了的刘备集团。刘备很满意诸葛孔明的能力
,诸葛孔明也很满意刘备的耐心,于是这个中国历史上最聪明也最傲慢的家伙终
于成为了刘备的首席大臣,并将蜀国维持了许多年。
诸葛孔明的傲慢还表现在他对中国传统道德的蔑视态度上。我所能找到的每一本
论及中国的书籍都指出:“中国在传统上重视道德建设,而轻视在科技上的进展
。以孔子和老子这两位缔造了中国人精神基础的哲学家眼光来看,科技进步会让
人变的狡猾,进而妨碍到他在道德方面的成就。”诸葛孔明显然对祖先的这些条
框不屑一顾,他不仅在刘备面前表现的不可一世,完全不考虑孔夫子“对君王要
恭敬”的训诫;而且还把很大一部分精力放在了科技发明上。
他发明过一种连弩,这种弩箭一次可以 连续发射十枚弩箭,而西方在一百年后还
在心怀恐惧地把弩称为被诅咒的武器;他还曾经发明过两种——也许是一种——
自动机械,可以用来大幅度改善运输粮食的效率。诸葛孔明还发明过对付南方蛮
族的地雷,这也许是世界上第一件热兵器。这其中一部分原因应该归功于他的妻
子黄月英。
蜀国成员对女性的态度都很奇怪:刘备对自己的三个老婆基本冷感,关羽毫不怜
惜地杀掉了貂禅,张飞从未与女性有过任何接触,而赵云则很干脆地拒绝了一位
贵族未亡人的爱情。诸葛孔明大概是这批英雄里唯一的特例,他娶了一个女人,
而且很爱她。他的妻子黄月英在三国无双里是一位美丽的精灵族巫女,但实际上
却是个丑陋不堪的贵族女子。诸葛孔明之所以爱上她,是因为两个人在工程学上
有着共同兴趣,这种精神上的恋爱在三国时期是绝无仅有的一例。诸葛孔明的发
明中有黄月英做出的贡献。
诸葛亮的死亡极富戏剧性。在刘备死后他一直致力于击败北方的魏帝国,为此发
动了六次战争,每一次都因为不同的原因而失败。最后一次战争发生在五丈原,
诸葛孔明的健康极度恶化,为此他使用了一种神秘的占星术,向上天乞求延长寿
命。这时候一位急忙汇报军情的蜀国将领不小心踏坏了祈祷仪式的结构,诸葛孔
明认为这是神拒绝了他的请求,遂放弃了祈祷。几天以后,这位有着无数传说的
名人病死。
翻译——《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史。
下面找到一篇文章,好像很恶搞,你看看合适不?著名三国人物都各自点评果了。
外国人眼中的三国人物(超搞笑)
2006-07-06 10:55:48 21CN游戏频道
注:三国无双是光荣公司的电脑游戏。
西方人对于中国的理解往往局限于唐朝、清朝以及共产主义中国三个时期,结果
就忽略掉中国其它时期所隐藏的有趣历史。所以,当我们第一次见到《三国无双
》里那些手持巨大武器的英雄们时,很难把他们跟龙与肯或者其他日本武士区别
开来,也不能理解整个亚洲——也许在东亚这种兴趣更为明显—对三国时代的兴
趣有多么狂热。这种狂热是如此的持久,以至于我的一位华裔朋友说:一个不知
道三国的中国人就好像一个不知道曼尼•拉米雷斯与奥堤兹的波士顿红袜队球迷
一样不可思议。
令人遗憾的是,我们对三国的了解,却恰好和大部分中国人对拉米雷斯的熟悉程
度相当。我的很多朋友喜欢打三国无双,当我问他们为什么,他们只是回答:“
这很酷”、“这很爽”或者更糟:“我喜欢胡乱砍人。”(后者实在不该玩游戏
,他应该去看德州电锯狂人)。这是一件让人感到尴尬的事情,我们很喜欢一个
东西,却压根不知道那是什么。这总让人联想到现在坐在白宫里的那个共和党的
傻瓜,他很喜欢伊拉克,但却压根不知道那里藏着些什么武器,结果他的理由只
是“喜欢胡乱砍人”。
所以,我觉得有必要作一些研究来避免这种尴尬局面,并与你们分享。这样一来
,下一次当中国人问我们“你觉得吕布怎么样?”时,我们不至于只是回答“哦
耶,他是个不赖的家伙”。为此,我搜集了一些相关的英文资料,并且很幸运地
找到了Dr. Moos Roberts翻译的《三国演义》。虽然我没时间读完它,但作为一
本带有人名索引的工具书,它对于我的研究很有帮助。
本文并非要象塔西陀或者吉本一样把三国写成一部规模宏大的通史,而是通过对
其中一些英雄——他们绝大多数都出现在三国无双中——的介绍来对那一个伟大
时代有一个感性的认识。这样一来,下次在朋友聚会时聊起三国无双,你就可以
装做不经意地对他们说:“嘿,迈迪,你错了,要不要赌十块钱?”
曹操
毫无疑问,曹操并不好用,但这仅限于在游戏里。实际上曹操是一位毁誉参半的
强大君主,他有着和拿破仑一样的个头,统治着将近二分之一的中国领土,并曾
经有机会占领另外二分之一。人们往往折服于这位君王的个人魅力和野心,也对
他喜怒无常的个性感到胆战心惊。他的敌人甚至称呼他为“东方的尼禄”(。。。。。。-_-b )
做为最典型的一次事例,他曾经提醒他的侍卫们:“我在梦中喜欢杀人,请不要
靠近我。”结果当一位侍卫想走近替他拉好被子时候,就被这位装睡的君主杀掉
了。据说无论是曹操本人还是刺客们都天真地认为这种手段能够有效地遏制暗杀
,从此没有人敢冒生命危险靠近他。这种暴戾传统在曹操的军队里得到了继承,
在魏国发生人质劫持事件是件高风险的事,因为军队们都得到了曹操的直接命令
,要求他们把劫持者与人质一同杀死。
这种嗜杀偶尔也会波及到他的大臣们,比如一位叫荀彧的大臣就因为反对他谋
杀汉朝最后一位皇帝而被迫自杀;另外一位大臣杨修仅仅因为使用“鸡腿”做为
通用口令而被处死——大概曹操本人觉得受到了愚弄,或者他单纯不喜欢吃鸡腿
。甚至连他的主治大夫——三国时代最有名的医生华陀——也难逃一死;因为他
提出了过于大胆的开颅手术方案,以至于曹操认为这等同于谋杀。这一点倒可以
理解,毕竟那是在公元三世纪,曹操有权说不。(Y。。。。。。。 )
而这位暴君的另外一面却是一位才华横溢的诗人,他和他的两个儿子并称为“三
位最伟大的曹姓诗人”。他的许多诗作流传到现在,人们在他的诗歌中看到的是
一位充满人文精神的反战主义者——不过这位诗人偶尔也会对诗歌批评家痛下杀
手,这一点在现代纽约已经变成了一项传统。
尽管曹操的残暴为人所共知,但还是有许多英雄聚集在他的麾下,因为他毕竟是
一位不可否认的领袖人物,而且在军事上很有天分。曹操的崛起是一个曲折而艰
苦的过程,他最早是以讨伐董卓的十八位地方领主之一的身份出现,并趁机扩充
自己的势力。他在经济领域的一项屯田政策最终帮助他解决了致命的后勤问题;
而“挟天子以令诸侯“,让其他领主因顾忌皇帝的安危都不敢轻举妄动。经过漫
长征战,他逐渐消灭了中国北部的绝大部分领主比如袁绍张秀和陶谦,并将军队
布置在长江北岸,企图击败南方的吴国与蜀国。
这一侵略行为被及时制止了,他的海军( )在赤壁遭到了毁灭性的打击,击
败他的却是一位喜好鉴赏音乐的指挥官周瑜(。。。。。。)。以这一标志性事
件为分界,扩张的魏帝国到达了极限。在接下来的战争中,曹操成功阻止了蜀国
和吴国在南部边境的反击,在西北却丢失了一大片土地。历史书上将这种颓势解
释为曹操本人的衰老。尽管如此,曹操还是在死后留下一个稳固的帝国,并由很
多英雄守护。
和扩张性的帝国发展一样,曹操的私生活也带有强烈的侵略风格。曹操家族一直
都有抢夺别人妻子的传统,这也许来源于北方蛮族的某些特性( )。曹操本
人曾经与一位投降领主张秀的妻子强行过夜,结果愤怒的张秀重新反叛并袭击了
曹操的住所,导致曹操损失了一位忠诚的卫士长典韦和他的侄子;在讨伐吕布的
战争中,曹操霸占了吕布手下一位将军秦宜禄的夫人,这一次激怒的是同样喜欢
秦夫人的关羽,他最后选择离开曹操,并杀死了五名守将( );还有一则未经
证实的谣言说他甚至对大乔和小乔抱有兴趣,并为此发动了侵略吴国的战争——
就如同讨伐特洛伊的门内劳斯一样(*&^&%%$%$%$#^&%.........)。大乔是吴国
皇帝哥哥的妃子,而小乔则是周瑜的夫人,我们现在可以想象为何曹操遭遇到那
么惨重的失败。
而曹操的儿子曹丕完美地继承了他父亲的这一血统:他的夫人原本是袁绍第二
个儿子的妻子甄妃,在决定性的官渡之战后曹丕将她作为战利品据为己有。然而
这并不是终结,因为曹丕的弟弟曹植同样拥有曹操的基因,于是他对自己哥哥的
妻子也产生了兴趣,并写了隐晦的情诗表达自己思念。曹丕因此囚禁了曹植,勒
令他在七步之内作出一首诗来,否则就得死。中国的诗歌很短,一般只有四行,
于是曹植凭借自己的才能逃过一死。感谢上帝,那时候中国人——尤其是曹丕—
—还不了解十四行诗
刘备
刘备的人种一直是个广为人争议的话题,据史书描述他的耳垂很大,可以垂到肩
膀,而手臂的长度甚至可以不弯腰就碰到膝盖。我想加内特或者海军上将罗宾逊
应该可以勉强作到后一项,而长耳垂我只在一些作为艺术品的印度佛陀雕像上看
到过类似的例子。所以我的结论是,如果不是中国历史学家有意夸张的话,那么
刘备也许是个有着印度血统并符合NBA选秀标准的大个子,并且有返祖现象,因为
按照人类学的观点,现代人种不可能同时具备这两种特性。
刘备的身世充满了矛盾与谜团,他自称是皇室成员,但出身却只是一名普通的手
工业者,家谱只能证明他与汉王朝的皇室有着极为遥远的血缘关系。不过这并不
妨碍刘备成为一名野心勃勃的政治家,他擅长沟通,精力旺盛,善于用狂热的演
说来鼓舞群众;他的皇室身份则为汉朝残余的保皇党们提供了效忠的对象。所以
很快就有一批英雄汇集到他的手下,其中包括了关羽,张飞和赵云。不幸的是,
刘备拙劣的军事才能抵消了他在人际关系方面的成就,他的前半生一直在各大领
主之间到处漂泊——其中甚至包括曹操和孙权——彷佛是圣赫勒拿岛上的拿破仑
:高贵,为人敬重,但一无所有.
这种窘迫持续到了赤壁之战前,刘备得到了三国时期乃至中国历史上最为睿智的
黎塞硫式的宰相——诸葛孔明。刘备缺乏计划性的军事行动被及时纠正,诸葛孔
明预测到了未来的战略均势,并据此制订了进攻四川的计划,这一次他们成功了
。但很快这种胜利被吴国背叛,愤怒的刘备固执地决定给吴国一点教训,并拒绝
听取任何人的意见。结果他被吴国的另外一名年轻将领陆逊击败,以战败者的身
份死在了白帝城。
中国人在评论曹操刘备以及另外一位君主孙权的时候,总喜欢使用天时地利人和
(Right Timing, Right Place, Right people)来形容各自的风格。曹操得其天
时,孙权得其地利,刘备则被公认是笼络人心的高手。他的团队几乎荟萃了同时
代的精英人物,除去诸葛孔明,刘备还拥有号称“五虎上将”(Five Tiger-like
Generals)的五名优秀将领,其中有三个人在一开始就加入了刘备的兄弟会。兄
弟会是中国古老的一项传统,任意数量的人可以通过“结拜”的仪式加入,并宣
誓对其他成员保持永恒的忠诚。尽管在法律上这种关系并不被承认,但却可以得
到绝大多数民众的认同。“五虎上将”的前四名成员毫无争议,但我的朋友泰瑞
却坚持认为第五名成员是魏延而非黄忠,他宣称黄忠的年纪太老了,也许能够胜
任一位导师,但绝不适合成为五虎将的成员。我反复查考过资料,并分别咨询了
几名互无关联的华裔人士,他们一致认为黄忠才是第五名成员,魏延不过是一名
怀有野心的战争狂罢了。
刘备并不象有些人说的那样是一个同性恋者,这是一个广泛的误解,但他对男性
的关怀确实胜过对女性。刘备和曹操的表现完全不同:在曹操对女人——尤其是
其他人的妻子——表现出异乎寻常的兴趣时,刘备却极少去关心自己的妻子。他
有三名妻子,其中一名还是吴国皇帝孙权的妹妹。但历史记录却显示,刘备的每
一次战败溃逃,都将自己的妻子抛下自己先溜走了,直到富有骑士精神的敌人把
她们交还给刘备。当他的第三名妻子——也就是孙权的妹妹孙尚香——企图逃回
吴国的时候,他只是简单地要求将自己的儿子留下,放任自己的妻子离去;甚至
在有些时候,他的儿子也显得不那么重要。在长坂坡的大撤退(三国无双里完全
没有表达出自这一战中刘备军队的悲惨状况)中,赵云将他的儿子刘禅救回到大
本营,刘备却把无辜的婴儿摔在地上,说这不值得用我宝贵将领的性命去交换。
与刘备对妻子儿子漠不关心的态度相对,他对兄弟却十分关心:当他的两名兄弟
关羽和张飞被背叛联盟的吴国杀死后,他的反应是狂暴的,不惜动员新兴蜀国的
全部兵力去惩罚吴国,这一灾难性的决策导致蜀国的精锐部队全军覆没。顺带一
提的是,五虎上将中有三个人死在了这场战争中。
这位君主在临死前变成了一位哲学家,说了许多富有哲学性的话,却对自己的失
败只字未提。诸葛亮担任摄政大臣,并把这一个多灾多难的国家维持到了四十年
后。
孙权
关于这名与曹操、刘备齐名的君主,值得一提的话题并不多。当曹操和刘备在为
各自的目标而奋斗的时候,孙权却什么也没作——吴国实际上是他的父亲与哥哥
的产业,他只是顺理成章地继承下来罢了。
根据历史记录,孙权的相貌和他的家族完全不同,碧眼紫髯的生理特征很容易让
人怀疑他血统的纯粹性。考虑到那时候中国与中亚地区已经有了广泛的接触,我
们不能排除孙坚的一名宠妃来自波斯帝国的可能。在中国,异国血统并不是件不
能被皇室接受的事,所以孙权的登基没有受到任何种族主义者的干扰。
孙权是三国时期统治时间最长的君主,他除了在早期遭到过曹操和刘备的两次威
胁意外,其他时间都一帆风顺。这位君主在晚年陷入了老年人通常的困境,变的
十分暴戾;他喜欢躲在自己的农场接待客人,并经常无缘无故对外发动战争——
这些战争通常都失败了。(恩。。。。。农场。。。。。克劳福德么。。。
)
吕布
吕布是一个完美的人物,他是个拥有强烈“悍马”气质的硬汉;他的女朋友最漂
亮;他的攻击范围最广,攻击力最高并且连续技最有威力;他总是能骑着豪华的
赤兔马出场。一个标准的大学橄榄球队四分卫!
这些都是游戏告诉我们的东西。但是,身为一名吕布的狂热支持者我悲伤地发现
在历史上我的偶像却没有想象中那么好——至少在道德上声名狼藉。中国一向有
着强烈的父系社会特征,对长辈尤其是父亲的尊重至为重要,违背这一准则将会
被视为大逆不道。可悲的是,吕布却违背了这一个准则,而且是两次。
他最早的父亲叫丁原,是北方的一名小领主。当丁原与董卓发生军事冲突的时候
,董卓看中了吕布的才能,于是用赤兔马来诱惑吕布。结果正如所有十八九岁男
生都抵挡不了哈雷摩托的魅力一样,吕布也深深被这匹纯种枣红色骏马迷住了;
结果他将丁原杀死,转而认董卓为义父,并得到了那匹骏马作为奖赏。吕布与董
卓和睦相处了很长时间,一直到貂禅的出现。
貂禅这位中国的克里奥佩特拉引发了男人之间的争斗,争斗的结果是吕布杀死了
董卓,并认貂禅的父亲王允为父。王允本人是一名保皇党,他巧妙地利用男人的
嫉妒心理解除了董卓对东汉皇室的威胁。可惜这一状况并没持续很久,王允很快
被董卓意欲复仇的部下杀死,吕布也被打败——是的,你没听错,吕布被打败了
——他带着貂禅开始了流浪生涯。
吕布杀死两名父亲的恶名给他自己带来了许多麻烦,各地领主都认为他是不可信
任的,甚至于张飞曾经骂他是一个被变卖过三次主人的低贱奴隶。吕布的背叛记
录并没有因此而中止,他先后背叛了自己的好朋友张杨和刘备,并夺取了后者控
制的地盘,一度还控制了曹操的一部分根据地。感觉到了威胁的领主们又一次联
合起来,曹操和刘备一共进攻吕布盘踞的徐州,唯一能够施以援手的袁术却拒绝
出兵。吕布又一次战败,连他本人也被擒获。他企图乞求免于死罪,几乎已经要
被曹操接受;刘备这时候却援引丁原与董卓的先例,结果吕布终究被判处死刑。
貂禅在王允死后就消声匿迹,所以我们也不知道她在吕布死后究竟如何。考虑到
曹操对别人妻子的嗜好,也许她也被曹操收入了后宫。另外还有一种有趣的说法
指出:貂禅在吕布死后去做了一名女修道士,但她又一次打算运用自己的美貌去
诱惑关羽。可惜关羽和他的主君刘备一样对女性缺乏兴趣和关爱,很干脆地用著
名的青龙偃月刀将她杀死。考虑到蜀国在两性方面的传统,这个传说即使不够真
实,也一定存在着某种程度的事实基础。
最后我的结论是:吕布始终象是一名大学橄榄球队的四分卫——很强壮,没什么
脑子,并且声名狼籍。
诸葛孔明
诸葛孔明是中国历史上最富传奇的人物,他是个足智多谋的天才,在很多方面都
取得了令人咋舌得成就。他控制气候的能力有如梅林;精通陀勒密式的占星术;
他军事方面的狡黠可以媲美长腿爱德华;他的政治手腕和黎塞硫一样厉害;最后
一点,他还和达芬奇一样是位科技发明家。在中国,人们称赞别人聪明的方式都
是“你和诸葛孔明一样睿智。”
刘备雇佣诸葛孔明的过程颇有戏剧性。他们进行了一次面试,但主宾的位置颠倒
了,这次面试由雇员诸葛孔明举办,刘备却坐到了被面试者的位置上去。诸葛孔
明表现的极为傲慢,先后两次故意躲出去,刘备对男性表现出了惊人的耐心,终
于在第三次成功见到了诸葛孔明。诸葛孔明给刘备出示了一份早已经设计好的战
略计划,这份计划挽救了几乎要灭亡了的刘备集团。刘备很满意诸葛孔明的能力
,诸葛孔明也很满意刘备的耐心,于是这个中国历史上最聪明也最傲慢的家伙终
于成为了刘备的首席大臣,并将蜀国维持了许多年。
诸葛孔明的傲慢还表现在他对中国传统道德的蔑视态度上。我所能找到的每一本
论及中国的书籍都指出:“中国在传统上重视道德建设,而轻视在科技上的进展
。以孔子和老子这两位缔造了中国人精神基础的哲学家眼光来看,科技进步会让
人变的狡猾,进而妨碍到他在道德方面的成就。”诸葛孔明显然对祖先的这些条
框不屑一顾,他不仅在刘备面前表现的不可一世,完全不考虑孔夫子“对君王要
恭敬”的训诫;而且还把很大一部分精力放在了科技发明上。
他发明过一种连弩,这种弩箭一次可以 连续发射十枚弩箭,而西方在一百年后还
在心怀恐惧地把弩称为被诅咒的武器;他还曾经发明过两种——也许是一种——
自动机械,可以用来大幅度改善运输粮食的效率。诸葛孔明还发明过对付南方蛮
族的地雷,这也许是世界上第一件热兵器。这其中一部分原因应该归功于他的妻
子黄月英。
蜀国成员对女性的态度都很奇怪:刘备对自己的三个老婆基本冷感,关羽毫不怜
惜地杀掉了貂禅,张飞从未与女性有过任何接触,而赵云则很干脆地拒绝了一位
贵族未亡人的爱情。诸葛孔明大概是这批英雄里唯一的特例,他娶了一个女人,
而且很爱她。他的妻子黄月英在三国无双里是一位美丽的精灵族巫女,但实际上
却是个丑陋不堪的贵族女子。诸葛孔明之所以爱上她,是因为两个人在工程学上
有着共同兴趣,这种精神上的恋爱在三国时期是绝无仅有的一例。诸葛孔明的发
明中有黄月英做出的贡献。
诸葛亮的死亡极富戏剧性。在刘备死后他一直致力于击败北方的魏帝国,为此发
动了六次战争,每一次都因为不同的原因而失败。最后一次战争发生在五丈原,
诸葛孔明的健康极度恶化,为此他使用了一种神秘的占星术,向上天乞求延长寿
命。这时候一位急忙汇报军情的蜀国将领不小心踏坏了祈祷仪式的结构,诸葛孔
明认为这是神拒绝了他的请求,遂放弃了祈祷。几天以后,这位有着无数传说的
名人病死。
展开全部
转自各个地方....
-----------------------------------------------------------------------------------------------
作为一部富有魅力的伟大作品,《三国演义》被人们称为跨越时代,跨越民族,跨越国度的「三跨越」作品,不仅在我国家喻户晓,而且在世界上广为流传。
早在公元1689年(康熙二十八年),日本人湖南文山就把《三国演义》译成了日文,这是《三国演义》最早的外文译本。三百年来,《三国演义》已经被亚、欧、美诸国译成各种文字,全译本、节译本共达六十多种。各国学者都把《三国演义》看作中国文学史上灿烂的明珠,给予高度的评价。《大英百科全书》1980年版第十卷「元朝白话小说」条称《三国志通俗 演义》的作者罗贯中是「第一位知名的艺术大师」,并认为《三国演义》是十四世纪出现的一部「广泛批评社会的小说」。日本著名汉学家吉川英治认为,《三国演义》是「世界古典小说中无与伦比」的作品。泰国文学学会于1914年把《三国演义》的泰文译本评为优秀小说,泰国教育部还曾明令把它作为中学作文模板。苏联学者帕纳休克翻译的俄文本《三国演义 》序言指出「《三国演义》在表现着中国人民艺术天才的许多长篇小说之中占有卓越的地位,它是最普及的作品之一」,「是一部真正具有丰富人民性的杰作。」
《三国演义》中那些栩栩如生的人物,特别是忠贞机智的诸葛亮和刚烈武勇的关羽,深受各国人民的喜爱和尊崇。朝鲜很早就为诸葛亮立庙,公元1695年(康熙三十四年),朝鲜又明令以岳飞配祀诸葛亮。日本、朝鲜、越南、马来西亚、印尼等国都有关羽庙。各国人民有关《三国演义》人物的种种传说,饱含着对中国人民的深厚情谊。
《三国演义》对一些国家的社会生活和文学艺术产生了不可忽视的影响。泰国散文体文学的形成,在一定程度上得力于《三国演义》。日本著名作家泷泽马琴的代表作《南总里见八犬传》汲取了《三国演义》的故事情节。朝鲜十八世纪「军谈小说」的形成,也深受《三国演义》的影响。《三国演义》中的许多情节,还成为越南戏剧的题材。西方不少汉学家选择《三国演义》作为撰写博士论文的题目;日本人民不止一次地组织「《三国演义》之翼」访华团,千里迢迢来到中国,探访三国遗址,凭吊三国人物,以此表示对中国人民的友好感情。
近年来,随着我国国际影响的扩大和《三国演义》研究的深入,国外又出现了持续不衰的 「三国热」。
说到国外的「三国热」,大概首先应当提到日本。确实,《三国演义》在当今日本流传之广,影响之大,简直令人惊奇。这里随便举出几点:
在湖南文山的《三国演义》日文译本出版后,新的日文译本不断出现,总计超过二十种,而且多次再版。如立间祥介教授翻译的《三国志演义》,1972年出版,到1988年已经印刷16次,几乎年年重印。各种译本加起来,发行量至少是几百万套。
日本的《三国演义》改写本、新编本、连环画多达几十种。其中,仅横山光辉改编的漫画三国志》,就有大小两种开本,印数已经超过三千万套,几乎等于每个日本家庭都有一套,普及率之高,竟超过中国。
日本的《三国》研究著作多达几十种。要论「本体研究」,应该说不及中国;但从人际关系、经营管理、商战谋略等角度进行的「应用研究」则似乎比中国更活跃。
日本的「三国迷」遍及全国,他们自发组织的「三国迷俱乐部」就有上百个。1992年3月,我会见了一位五十多岁的日本公司职员内田重久先生,他在紧张工作之余,耗费多年心血,写了一部《三国末史物语》;这次又专程来到中国,参观了陕西和四川的部分三国遗迹,连生日也是在旅途上度过的。这种对三国文化的挚爱,实在令人感动。
在亚洲其它国家,「三国热」也普遍存在。在韩国,《三国演义》是读者最多,影响最大的一部中国小说;近年来出版的《三国演义》韩文译本、评本、改写本达一二十种,其中李文烈的评译本,销量已达数十万套(每套十册)。1997年暑假,韩国学者组织了第一个高层次的三国文化考察团,由韩国国家电视台派出的摄制组陪同,并聘请陈翔华先生和我先后担任顾问,历时二十天,行程上万里,考察了九个省、市的几十处三国遗迹,摄制的专题片已在韩国电视台播出,引起了很大反响。在泰国,高等学校招考新生时也经常出与《三国演义》有关的试题。《三国演义》又是泰国华侨、华裔加强团结的精神纽带。如「刘氏宗亲会」就自称是刘备的后代,多次组团到成都武侯祠祭奠刘备,寄托怀乡念祖之情。前久中央电视台电视连续剧《三国演义》剧组到泰国进行宣传访问,各种新闻媒介每天都作了大量的报导,剧组成员每到一地,都是观者如堵,盛况空前。
此外,在新加坡、马来西亚、印度尼西亚等国,《三国演义》也流传很广,并有多种马来文和印尼文的译本。在这些国家的华人社会,三国故事更是家喻户晓,关羽崇拜至今还很普遍。最近,新加坡、马来西亚分别播放电视连续剧《三国演义》,受到广大观众的热情欢迎。 在欧美国家,由于文化传统不同,《三国演义》的传播远不如亚洲那么广泛。不过,随着中外文化交流的发展,欧美人对《三国》的兴趣也会逐渐"热"起来。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
《三国演义》是中国四大古典名著之一,数百年来不仅在中国家喻户晓、妇孺皆知,而且还先后被译成数十种文字,在世界多个国家广泛流传,尤其受到亚洲各国人民的喜爱。在韩国,《三国演义》是读者最多、影响最大的一部中国小说,《三国演义》的方略已经运用于企业的管理和经营之中;在泰国,初中课本长期选用《草船借箭》等精彩片段,并衍生出《资本家版三国》、《医生版三国》、《凡夫版三国》,甚至《卖国版三国》等诸多版本;在日本,著名历史小说家北方谦三按照中国小说原文改编的全套13册的《三国志》,自2001年6月面世以来已再版33次;在新加坡、越南、马来西亚和印度尼西亚等国,《三国演义》也流传很广。
韩国:不要和没读过“三国”的人说话
韩国驻华大使金夏中日前在北京望京社区与民众对话时表示,韩国小孩从小就开始读中国的四大古典名著,感受中国文化和历史,其中《三国演义》最受欢迎。初到韩国时,记者发现许多韩国朋友往往很容易就把话题转到了三国的故事上,他们对三国人物和故事情节了如指掌,有时甚至让记者自愧不如。韩国有句话,叫“不要和没读过‘三国’的人说话”,“三国”的影响由此可见一斑。到韩国各地旅行时,人们会发现不少地方都建有关帝庙。韩国朋友说“没看过《三国志》就不算男人”,其实不只是男人,韩国男女老幼都喜欢《三国志》,不知道《三国志》的人很难找到。韩国近年来出版的《三国演义》韩文译本、评本、改写本达数十种,其中以李文烈的评译本最为流行,迄今销量已达数十万套(每套10册)。此外,各种形式的三国游戏在韩国也大受欢迎。《三国志》游戏曾风靡整个韩国,《三国志―赵子龙传》又于2006年2月面世,许多玩家表示,玩三国游戏就像读三国小说。
韩国《朝鲜日报》记者朴胜俊告诉记者,三国书籍的普及离不开著名小说家李文烈和漫画家李嬉宰。李嬉宰从2000年10月开始对李文烈的畅销书《三国志》进行漫画改编,每月出版1卷,共出版了10卷《漫画三国志》。《朝鲜日报》称他们为挽救被日本的《漫画三国志》占据的国内市场,普及韩国版《漫画三国志》而“桃园结义”。他们表示:“《三国志》是让孩子们熟悉英雄们的雄心、智慧、人格及信念的重要教材,如能帮助孩子们树立未来人生坐标,我们将心满意足。”
记者日前去仁川采访时发现,仁川市中区的唐人街上出现了“三国志壁画”,许多人驻足围观。中区厅观光开发科组长崔占镐说:“这幅壁画是中区政府为建设唐人街景点而设的,昔日冷清的街道现在每到周末都有人慕名而来,该壁画将会成为仁川的一大景观。”135米长的壁画展现了从刘关张桃园结义到三国的统一共77个场景。为方便观众理解,还同时展示了50名主要人物的肖像画。当地居民洪姬子说:“在赤壁之战的场面中,我能看到诸葛亮,并能很快找出吴国的周瑜和黄盖来。我花了30分钟才看了一半,感觉就像重读了一遍《三国志》。”
韩国企业更是把《三国演义》中的方略运用于企业管理。韩国现代炼油公司的金先生告诉记者,该公司去年出台了一份长达94页的《伦理经营指南》,其中指出:“诸葛亮、关羽、曹操,Yes;刘备、张飞,No。”他说,该手册将诸葛亮、关羽和曹操推为实践伦理经营的优秀人物,是因为诸葛亮光明正大、公私分明;关羽则是忠诚度高、固守公平竞争原则的代表;曹操被视为推行开放经营和人才经营的第一人。至于刘备和张飞,手册认为刘备虽然懂得谦虚恭让,但过于功利;张飞的下场说明了领导不尊重下属会招致怎样的后果。该公司表示,计划向职员与合作企业分发3000本该手册,将伦理经营落实为企业文化。
泰国:“三国”看三遍,此人不可交
一位中国作家说过,泰国人对“三国”的熟知程度,在中国以外恐怕找不到第二家。记者就此向泰国学者求证时,得到了非常肯定的回答。泰国农业大学人文学院中文专业主任在中国获得了中国古代文学博士学位,并有一个很好听的中国名字――吴琼。她告诉记者,“三国”流传到泰国已有200多年的历史,早在拉玛一世(1782年至1809年在位)时,国王就委托大诗人兼贸易大臣昭披耶·帕康(本名洪)主持翻译《三国演义》。“洪版三国”意译多于直译,很多细节被改得符合泰国人的欣赏习惯,1802年问世后,很快就妇孺皆知。“洪版三国”形成了泰国文学史上新的散文体――“三国体”。泰国通用的初中课本长期选用《草船借箭》等精彩片段,寺庙里也有很多以三国故事为题材的壁画。吴琼博士的一位泰国同行就专门研究“三国”对泰国寺庙文化的影响。目前,“三国”已出现了许多新版本,如《资本家版三国》、《医生版三国》、《发展版三国》、《喽啰版三国》、《咖啡版三国》、《凡夫版三国》、《艳情版三国》,以及最新的《卖国版三国》等。
《三国演义》是泰国引进的第一部中国小说,最初是手抄本,1865年才首次出现铅印本。当时,老百姓犹如吃饭一样迷上了“三国”,印刷中国小说成为各印刷厂的重要财源。由于翻译速度无法满足出版的需求,一度出现了泰国人写的假“三国”。《西汉演义》、《封神演义》和《包公案》等的知名度现在也比较高。泰国库鲁萨帕出版社出版了包括《三国演义》、《西汉演义》、《封神演义》和《隋唐演义》等35部中国小说的“中国历史演义丛书”。
可能是因为泰国百姓很热爱皇族,对《水浒传》没有感情共鸣,看过《西游记》一书的人虽然不多,但很多人看过连续剧。四大名著中,“唯独《红楼梦》没有全文翻译”,吴琼博士指出,曾经有人尝试过翻译其中的故事情节,“简直就是讲三角恋爱的小说”,让一个泰国人来欣赏林黛玉“葬花词”真的很难。
泰国人从来就没有把《三国演义》当作一般的文学作品看待,而更注重书中的谋略。泰国有句俗语,“‘三国’看三遍,此人不可交”,意思是此书计谋太多,熟读就会变得狡诈起来。泰国学者研究《三国演义》的作品很多,他们主要关注该书所蕴涵的领导与管理艺术。如何在商业、人事管理、领导艺术上运用《三国演义》谋略的书卖得很火,如正在热销的《三国:商业圣经》一书还配有讲座光盘。此外,泰国还有以《三国演义》为主题的网站。吴琼博士认为,《三国演义》的传播与影响是中泰文化交流史上非常值得研究的课题。一个国家的文学作品能在另一个国家这样落地生根、长盛不衰,十分罕见。
日本:民众对桃园三结义印象最深刻
日本与韩国相同,以“三国”为题材的文学作品统称“三国志”,《三国演义》也被称为《三国志演义》。日本人非常喜欢三国系列书籍,在书店里,人们不仅可以看到《三国演义》的正史,还可以看到有关三国的小说、漫画、研究著作,甚至录像带、光盘、游戏卡等都有“三国”的印记。横山光辉出版的漫画《三国志》一套就多达40多册,《三国志》系列游戏有《三国无双》、《真三国无双》、《三国志英杰传》等10多个版本。有的网站以三国人物、兵器图案等为素材,设计出T恤衫、提包和装饰品出售。一家叫“赤兔马”的网站销售的孔明扇、赤兔马、孔明灯和青龙偃月刀等饰品都是热门商品,尽管价格不菲,但是卖得很火。
在江户时代(约17世纪初―19世纪中叶),日本出版了以图说为主的《绘本通俗三国志》,受到平民的广泛喜爱。三国的故事从此在民间广为人知。近现代三国作品的第一人当属吉川英治,他略去了冗长的战斗描写,并将人物加以日本化,获得了很高评价。日本著名历史小说家北方谦三最新出版的《三国志》,全套13册,已再版了33次。日本的“三国迷”遍布全国,他们自发组织的“三国迷俱乐部”就有上百个。日本人对“三国”乃至中国古典作品的喜爱十分热烈也十分直白,其狂热可能并不亚于中国人。今年2月,第33版上市不久,一位铁杆“三国迷”告诉记者:看了这么多版本的《三国志》,就数这套书写得最精彩,主要是人物写得太好了,他边看边流泪,一口气就全都看完了。
一名日本记者说,部分企业家认为通过《三国志》可以学到很多在用人和经营上的宝贵经验,这也是它在日本受到普遍喜爱的重要原因。一位在软件公司工作的日本朋友告诉记者,《三国志》表现的忠君思想最让他感动;对于桃园三结义,不仅他本人,而且大多数日本人的印象都很深刻。
----------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------
作为一部富有魅力的伟大作品,《三国演义》被人们称为跨越时代,跨越民族,跨越国度的「三跨越」作品,不仅在我国家喻户晓,而且在世界上广为流传。
早在公元1689年(康熙二十八年),日本人湖南文山就把《三国演义》译成了日文,这是《三国演义》最早的外文译本。三百年来,《三国演义》已经被亚、欧、美诸国译成各种文字,全译本、节译本共达六十多种。各国学者都把《三国演义》看作中国文学史上灿烂的明珠,给予高度的评价。《大英百科全书》1980年版第十卷「元朝白话小说」条称《三国志通俗 演义》的作者罗贯中是「第一位知名的艺术大师」,并认为《三国演义》是十四世纪出现的一部「广泛批评社会的小说」。日本著名汉学家吉川英治认为,《三国演义》是「世界古典小说中无与伦比」的作品。泰国文学学会于1914年把《三国演义》的泰文译本评为优秀小说,泰国教育部还曾明令把它作为中学作文模板。苏联学者帕纳休克翻译的俄文本《三国演义 》序言指出「《三国演义》在表现着中国人民艺术天才的许多长篇小说之中占有卓越的地位,它是最普及的作品之一」,「是一部真正具有丰富人民性的杰作。」
《三国演义》中那些栩栩如生的人物,特别是忠贞机智的诸葛亮和刚烈武勇的关羽,深受各国人民的喜爱和尊崇。朝鲜很早就为诸葛亮立庙,公元1695年(康熙三十四年),朝鲜又明令以岳飞配祀诸葛亮。日本、朝鲜、越南、马来西亚、印尼等国都有关羽庙。各国人民有关《三国演义》人物的种种传说,饱含着对中国人民的深厚情谊。
《三国演义》对一些国家的社会生活和文学艺术产生了不可忽视的影响。泰国散文体文学的形成,在一定程度上得力于《三国演义》。日本著名作家泷泽马琴的代表作《南总里见八犬传》汲取了《三国演义》的故事情节。朝鲜十八世纪「军谈小说」的形成,也深受《三国演义》的影响。《三国演义》中的许多情节,还成为越南戏剧的题材。西方不少汉学家选择《三国演义》作为撰写博士论文的题目;日本人民不止一次地组织「《三国演义》之翼」访华团,千里迢迢来到中国,探访三国遗址,凭吊三国人物,以此表示对中国人民的友好感情。
近年来,随着我国国际影响的扩大和《三国演义》研究的深入,国外又出现了持续不衰的 「三国热」。
说到国外的「三国热」,大概首先应当提到日本。确实,《三国演义》在当今日本流传之广,影响之大,简直令人惊奇。这里随便举出几点:
在湖南文山的《三国演义》日文译本出版后,新的日文译本不断出现,总计超过二十种,而且多次再版。如立间祥介教授翻译的《三国志演义》,1972年出版,到1988年已经印刷16次,几乎年年重印。各种译本加起来,发行量至少是几百万套。
日本的《三国演义》改写本、新编本、连环画多达几十种。其中,仅横山光辉改编的漫画三国志》,就有大小两种开本,印数已经超过三千万套,几乎等于每个日本家庭都有一套,普及率之高,竟超过中国。
日本的《三国》研究著作多达几十种。要论「本体研究」,应该说不及中国;但从人际关系、经营管理、商战谋略等角度进行的「应用研究」则似乎比中国更活跃。
日本的「三国迷」遍及全国,他们自发组织的「三国迷俱乐部」就有上百个。1992年3月,我会见了一位五十多岁的日本公司职员内田重久先生,他在紧张工作之余,耗费多年心血,写了一部《三国末史物语》;这次又专程来到中国,参观了陕西和四川的部分三国遗迹,连生日也是在旅途上度过的。这种对三国文化的挚爱,实在令人感动。
在亚洲其它国家,「三国热」也普遍存在。在韩国,《三国演义》是读者最多,影响最大的一部中国小说;近年来出版的《三国演义》韩文译本、评本、改写本达一二十种,其中李文烈的评译本,销量已达数十万套(每套十册)。1997年暑假,韩国学者组织了第一个高层次的三国文化考察团,由韩国国家电视台派出的摄制组陪同,并聘请陈翔华先生和我先后担任顾问,历时二十天,行程上万里,考察了九个省、市的几十处三国遗迹,摄制的专题片已在韩国电视台播出,引起了很大反响。在泰国,高等学校招考新生时也经常出与《三国演义》有关的试题。《三国演义》又是泰国华侨、华裔加强团结的精神纽带。如「刘氏宗亲会」就自称是刘备的后代,多次组团到成都武侯祠祭奠刘备,寄托怀乡念祖之情。前久中央电视台电视连续剧《三国演义》剧组到泰国进行宣传访问,各种新闻媒介每天都作了大量的报导,剧组成员每到一地,都是观者如堵,盛况空前。
此外,在新加坡、马来西亚、印度尼西亚等国,《三国演义》也流传很广,并有多种马来文和印尼文的译本。在这些国家的华人社会,三国故事更是家喻户晓,关羽崇拜至今还很普遍。最近,新加坡、马来西亚分别播放电视连续剧《三国演义》,受到广大观众的热情欢迎。 在欧美国家,由于文化传统不同,《三国演义》的传播远不如亚洲那么广泛。不过,随着中外文化交流的发展,欧美人对《三国》的兴趣也会逐渐"热"起来。
-------------------------------------------------------------------------------------------------
《三国演义》是中国四大古典名著之一,数百年来不仅在中国家喻户晓、妇孺皆知,而且还先后被译成数十种文字,在世界多个国家广泛流传,尤其受到亚洲各国人民的喜爱。在韩国,《三国演义》是读者最多、影响最大的一部中国小说,《三国演义》的方略已经运用于企业的管理和经营之中;在泰国,初中课本长期选用《草船借箭》等精彩片段,并衍生出《资本家版三国》、《医生版三国》、《凡夫版三国》,甚至《卖国版三国》等诸多版本;在日本,著名历史小说家北方谦三按照中国小说原文改编的全套13册的《三国志》,自2001年6月面世以来已再版33次;在新加坡、越南、马来西亚和印度尼西亚等国,《三国演义》也流传很广。
韩国:不要和没读过“三国”的人说话
韩国驻华大使金夏中日前在北京望京社区与民众对话时表示,韩国小孩从小就开始读中国的四大古典名著,感受中国文化和历史,其中《三国演义》最受欢迎。初到韩国时,记者发现许多韩国朋友往往很容易就把话题转到了三国的故事上,他们对三国人物和故事情节了如指掌,有时甚至让记者自愧不如。韩国有句话,叫“不要和没读过‘三国’的人说话”,“三国”的影响由此可见一斑。到韩国各地旅行时,人们会发现不少地方都建有关帝庙。韩国朋友说“没看过《三国志》就不算男人”,其实不只是男人,韩国男女老幼都喜欢《三国志》,不知道《三国志》的人很难找到。韩国近年来出版的《三国演义》韩文译本、评本、改写本达数十种,其中以李文烈的评译本最为流行,迄今销量已达数十万套(每套10册)。此外,各种形式的三国游戏在韩国也大受欢迎。《三国志》游戏曾风靡整个韩国,《三国志―赵子龙传》又于2006年2月面世,许多玩家表示,玩三国游戏就像读三国小说。
韩国《朝鲜日报》记者朴胜俊告诉记者,三国书籍的普及离不开著名小说家李文烈和漫画家李嬉宰。李嬉宰从2000年10月开始对李文烈的畅销书《三国志》进行漫画改编,每月出版1卷,共出版了10卷《漫画三国志》。《朝鲜日报》称他们为挽救被日本的《漫画三国志》占据的国内市场,普及韩国版《漫画三国志》而“桃园结义”。他们表示:“《三国志》是让孩子们熟悉英雄们的雄心、智慧、人格及信念的重要教材,如能帮助孩子们树立未来人生坐标,我们将心满意足。”
记者日前去仁川采访时发现,仁川市中区的唐人街上出现了“三国志壁画”,许多人驻足围观。中区厅观光开发科组长崔占镐说:“这幅壁画是中区政府为建设唐人街景点而设的,昔日冷清的街道现在每到周末都有人慕名而来,该壁画将会成为仁川的一大景观。”135米长的壁画展现了从刘关张桃园结义到三国的统一共77个场景。为方便观众理解,还同时展示了50名主要人物的肖像画。当地居民洪姬子说:“在赤壁之战的场面中,我能看到诸葛亮,并能很快找出吴国的周瑜和黄盖来。我花了30分钟才看了一半,感觉就像重读了一遍《三国志》。”
韩国企业更是把《三国演义》中的方略运用于企业管理。韩国现代炼油公司的金先生告诉记者,该公司去年出台了一份长达94页的《伦理经营指南》,其中指出:“诸葛亮、关羽、曹操,Yes;刘备、张飞,No。”他说,该手册将诸葛亮、关羽和曹操推为实践伦理经营的优秀人物,是因为诸葛亮光明正大、公私分明;关羽则是忠诚度高、固守公平竞争原则的代表;曹操被视为推行开放经营和人才经营的第一人。至于刘备和张飞,手册认为刘备虽然懂得谦虚恭让,但过于功利;张飞的下场说明了领导不尊重下属会招致怎样的后果。该公司表示,计划向职员与合作企业分发3000本该手册,将伦理经营落实为企业文化。
泰国:“三国”看三遍,此人不可交
一位中国作家说过,泰国人对“三国”的熟知程度,在中国以外恐怕找不到第二家。记者就此向泰国学者求证时,得到了非常肯定的回答。泰国农业大学人文学院中文专业主任在中国获得了中国古代文学博士学位,并有一个很好听的中国名字――吴琼。她告诉记者,“三国”流传到泰国已有200多年的历史,早在拉玛一世(1782年至1809年在位)时,国王就委托大诗人兼贸易大臣昭披耶·帕康(本名洪)主持翻译《三国演义》。“洪版三国”意译多于直译,很多细节被改得符合泰国人的欣赏习惯,1802年问世后,很快就妇孺皆知。“洪版三国”形成了泰国文学史上新的散文体――“三国体”。泰国通用的初中课本长期选用《草船借箭》等精彩片段,寺庙里也有很多以三国故事为题材的壁画。吴琼博士的一位泰国同行就专门研究“三国”对泰国寺庙文化的影响。目前,“三国”已出现了许多新版本,如《资本家版三国》、《医生版三国》、《发展版三国》、《喽啰版三国》、《咖啡版三国》、《凡夫版三国》、《艳情版三国》,以及最新的《卖国版三国》等。
《三国演义》是泰国引进的第一部中国小说,最初是手抄本,1865年才首次出现铅印本。当时,老百姓犹如吃饭一样迷上了“三国”,印刷中国小说成为各印刷厂的重要财源。由于翻译速度无法满足出版的需求,一度出现了泰国人写的假“三国”。《西汉演义》、《封神演义》和《包公案》等的知名度现在也比较高。泰国库鲁萨帕出版社出版了包括《三国演义》、《西汉演义》、《封神演义》和《隋唐演义》等35部中国小说的“中国历史演义丛书”。
可能是因为泰国百姓很热爱皇族,对《水浒传》没有感情共鸣,看过《西游记》一书的人虽然不多,但很多人看过连续剧。四大名著中,“唯独《红楼梦》没有全文翻译”,吴琼博士指出,曾经有人尝试过翻译其中的故事情节,“简直就是讲三角恋爱的小说”,让一个泰国人来欣赏林黛玉“葬花词”真的很难。
泰国人从来就没有把《三国演义》当作一般的文学作品看待,而更注重书中的谋略。泰国有句俗语,“‘三国’看三遍,此人不可交”,意思是此书计谋太多,熟读就会变得狡诈起来。泰国学者研究《三国演义》的作品很多,他们主要关注该书所蕴涵的领导与管理艺术。如何在商业、人事管理、领导艺术上运用《三国演义》谋略的书卖得很火,如正在热销的《三国:商业圣经》一书还配有讲座光盘。此外,泰国还有以《三国演义》为主题的网站。吴琼博士认为,《三国演义》的传播与影响是中泰文化交流史上非常值得研究的课题。一个国家的文学作品能在另一个国家这样落地生根、长盛不衰,十分罕见。
日本:民众对桃园三结义印象最深刻
日本与韩国相同,以“三国”为题材的文学作品统称“三国志”,《三国演义》也被称为《三国志演义》。日本人非常喜欢三国系列书籍,在书店里,人们不仅可以看到《三国演义》的正史,还可以看到有关三国的小说、漫画、研究著作,甚至录像带、光盘、游戏卡等都有“三国”的印记。横山光辉出版的漫画《三国志》一套就多达40多册,《三国志》系列游戏有《三国无双》、《真三国无双》、《三国志英杰传》等10多个版本。有的网站以三国人物、兵器图案等为素材,设计出T恤衫、提包和装饰品出售。一家叫“赤兔马”的网站销售的孔明扇、赤兔马、孔明灯和青龙偃月刀等饰品都是热门商品,尽管价格不菲,但是卖得很火。
在江户时代(约17世纪初―19世纪中叶),日本出版了以图说为主的《绘本通俗三国志》,受到平民的广泛喜爱。三国的故事从此在民间广为人知。近现代三国作品的第一人当属吉川英治,他略去了冗长的战斗描写,并将人物加以日本化,获得了很高评价。日本著名历史小说家北方谦三最新出版的《三国志》,全套13册,已再版了33次。日本的“三国迷”遍布全国,他们自发组织的“三国迷俱乐部”就有上百个。日本人对“三国”乃至中国古典作品的喜爱十分热烈也十分直白,其狂热可能并不亚于中国人。今年2月,第33版上市不久,一位铁杆“三国迷”告诉记者:看了这么多版本的《三国志》,就数这套书写得最精彩,主要是人物写得太好了,他边看边流泪,一口气就全都看完了。
一名日本记者说,部分企业家认为通过《三国志》可以学到很多在用人和经营上的宝贵经验,这也是它在日本受到普遍喜爱的重要原因。一位在软件公司工作的日本朋友告诉记者,《三国志》表现的忠君思想最让他感动;对于桃园三结义,不仅他本人,而且大多数日本人的印象都很深刻。
----------------------------------------------------------------------------
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
罗贯中《三国演义》书名的翻译,有位美国翻译家翻译的《三国演义》,书名叫《战神》。
外国人对三国人或名字的翻译,
1.曹操 The Majestic Premier 威严的首相
意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime)
(当之无愧!!)
2.司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑
意译: 通天晓
(毫无疑问,邪恶的人都很聪明)
3.夏侯敦 Mighty Commander 强大司令官
意译: 猛大帅
(不过正史这位爷没打过几次胜仗)
4.夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋
意译: 急先锋
(妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了 )
5.张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军
(张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼)
6.徐晃 The White Knight 白骑士
( ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。)
7.张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞
(敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……)
8.曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士
意译:闹翻天
(“仁少时不修行检……”《三国志·曹仁传》)
9.许诸 The Silent Tiger 安静之虎
意译:卧虎
(这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……)
10.典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫
(非典,吾命休矣!)
11.甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后
(她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了。)
12.孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王
(**……)
13.孙策 The Red Cyclone 红色风暴
14.孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼
(中规中矩)
15.孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使
(“初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志·法正传》)
16.周瑜 Passion of Crimson 深红激情
(我记得有这幺个成人聊天室来着。)
17.黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 意译:兽面人心
(黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……)
18.吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者
19.陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕 超飞燕
(和那个谁谁的名字只是谐音而已哟)
20.甘宁 The Courageous Brawler 悍匪 极道枭雄
(差不多吧)
21.太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳
(素还真!)
22.周泰 The Silent Fencer 安静剑客
(我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪)
22.大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼
(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……)
23.小乔 The Angelic Doll 天使娃娃
(当天使遭遇激情)
24.刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 意译:德皇
(备·冯·佛瑞德里希·刘)
25.关羽 The God of Battle 战神
26.张飞 The Strength 大汉
27.诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师
(诸葛亮出场:我是大法师)
28.赵云 The Blue Dragon 蓝龙
(那不是高丽人的汽车幺……)
29.马超 The Justice Avenger 正义复仇者
意译: 基督山伯爵
(太帅了,这个。)
30.黄忠 The Shooting Star 射击明星
意译:射手座
31.魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手
(………………)
32.庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟
(就是乌鸦吧?)
33.姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽
(所以翻译名里属这个最为华丽)
34.月英 Mrs. Moonlight 月光女士
(她?)
35.董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主
(哦哦哦,眉坞地下城)
36.吕布 Violence Hurricane 暴力暴风
(匹夫,匹夫)
37.貂蝉 The Fatal Lady 致命女士
意译:销魂之女
(流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~ )
38.张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫
39.袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑
(因为是四世三公幺…………)
40.孟获 The King of Woods 森林国王
意译:丛林之王
(捶胸:啊里啊里啊里——)
41.祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝
(祝融夫人,还真是一个字都翻译的不差)
外国人对三国人或名字的翻译,
1.曹操 The Majestic Premier 威严的首相
意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime)
(当之无愧!!)
2.司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑
意译: 通天晓
(毫无疑问,邪恶的人都很聪明)
3.夏侯敦 Mighty Commander 强大司令官
意译: 猛大帅
(不过正史这位爷没打过几次胜仗)
4.夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋
意译: 急先锋
(妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了 )
5.张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军
(张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼)
6.徐晃 The White Knight 白骑士
( ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。)
7.张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞
(敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……)
8.曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士
意译:闹翻天
(“仁少时不修行检……”《三国志·曹仁传》)
9.许诸 The Silent Tiger 安静之虎
意译:卧虎
(这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……)
10.典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫
(非典,吾命休矣!)
11.甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后
(她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了。)
12.孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王
(**……)
13.孙策 The Red Cyclone 红色风暴
14.孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼
(中规中矩)
15.孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使
(“初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志·法正传》)
16.周瑜 Passion of Crimson 深红激情
(我记得有这幺个成人聊天室来着。)
17.黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 意译:兽面人心
(黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……)
18.吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者
19.陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕 超飞燕
(和那个谁谁的名字只是谐音而已哟)
20.甘宁 The Courageous Brawler 悍匪 极道枭雄
(差不多吧)
21.太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳
(素还真!)
22.周泰 The Silent Fencer 安静剑客
(我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪)
22.大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼
(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……)
23.小乔 The Angelic Doll 天使娃娃
(当天使遭遇激情)
24.刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 意译:德皇
(备·冯·佛瑞德里希·刘)
25.关羽 The God of Battle 战神
26.张飞 The Strength 大汉
27.诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师
(诸葛亮出场:我是大法师)
28.赵云 The Blue Dragon 蓝龙
(那不是高丽人的汽车幺……)
29.马超 The Justice Avenger 正义复仇者
意译: 基督山伯爵
(太帅了,这个。)
30.黄忠 The Shooting Star 射击明星
意译:射手座
31.魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手
(………………)
32.庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟
(就是乌鸦吧?)
33.姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽
(所以翻译名里属这个最为华丽)
34.月英 Mrs. Moonlight 月光女士
(她?)
35.董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主
(哦哦哦,眉坞地下城)
36.吕布 Violence Hurricane 暴力暴风
(匹夫,匹夫)
37.貂蝉 The Fatal Lady 致命女士
意译:销魂之女
(流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~ )
38.张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫
39.袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑
(因为是四世三公幺…………)
40.孟获 The King of Woods 森林国王
意译:丛林之王
(捶胸:啊里啊里啊里——)
41.祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝
(祝融夫人,还真是一个字都翻译的不差)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
三国演义》成书于元末明初,在此之前,陈寿写过《三国志》。从书名中的“演义”也可以看出,罗贯中是在《三国志》的基础上“演义”出《三国演义》的。
和《水浒传》一样,《三国演义》成书后很快就传入朝鲜半岛和日本。不一样的是,名字已略有改变。日文译本主要有三个:吉川英治的《三国演义》、村上知行的《全译三国志》和三间评价的《三国志演义》。
第一次对中国名著的外译名感兴趣,是在看黄仁宇那本《赫逊河畔谈中国历史》的时候。书中谈三国英雄时提到《三国演义》,用了英文名《Romance of the Three Kingdoms》。当时很是奇怪,三个国家之间都有战争,何来浪漫呢?或许是《三国演义》译介入欧洲的时候刚好是浪漫主义(romanticism)产生并开始盛行的时候,所以给了一个《三个王国之间的罗曼史》的书名。不过对于黄仁宇提“信史浪漫化”,我觉得他的用意是说小说《三国演义》是信史《三国志》的浪漫化。
早年有位美国人从《三国演义》中整理出关羽的故事,节译成书名为《战神》;后来美国汉学家摩斯·罗伯斯(Moss Roberts)的英文全译本起名为《Romance of the Three Kingdoms》,即刚才提到的《三个王国之间的罗曼史》;现在也有一些译本直接叫《Three Kingdoms》(三个王国/三国),中国外文出版社的英文译本用的也是这一名字。
和《水浒传》一样,《三国演义》成书后很快就传入朝鲜半岛和日本。不一样的是,名字已略有改变。日文译本主要有三个:吉川英治的《三国演义》、村上知行的《全译三国志》和三间评价的《三国志演义》。
第一次对中国名著的外译名感兴趣,是在看黄仁宇那本《赫逊河畔谈中国历史》的时候。书中谈三国英雄时提到《三国演义》,用了英文名《Romance of the Three Kingdoms》。当时很是奇怪,三个国家之间都有战争,何来浪漫呢?或许是《三国演义》译介入欧洲的时候刚好是浪漫主义(romanticism)产生并开始盛行的时候,所以给了一个《三个王国之间的罗曼史》的书名。不过对于黄仁宇提“信史浪漫化”,我觉得他的用意是说小说《三国演义》是信史《三国志》的浪漫化。
早年有位美国人从《三国演义》中整理出关羽的故事,节译成书名为《战神》;后来美国汉学家摩斯·罗伯斯(Moss Roberts)的英文全译本起名为《Romance of the Three Kingdoms》,即刚才提到的《三个王国之间的罗曼史》;现在也有一些译本直接叫《Three Kingdoms》(三个王国/三国),中国外文出版社的英文译本用的也是这一名字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为没实质接触过这个问题。所以不清楚。。
不过KOEI出的游戏,三国志系列。。我们可以看出,日本人对与三国的了解和国人也差不多,演义偏多,实际并不注重。。
而且游戏中很多演义中的事件,也安排的很细心,所以他们对于三国演义有一定研究,加上KOEI三国游戏虽然很好玩,但一般发行区域只在大陆,台湾(我说台湾无其他意思,因为台湾发行的是繁体版本,所以单独罗列),日本,韩国4地方发行。可见三国游戏在欧美市场反响并不好,也可以得知,西方人对于三国感冒的人不是很多。。在中国这附近的国家,三国演义的乱世豪杰们还是很有魅力的。。
不过KOEI出的游戏,三国志系列。。我们可以看出,日本人对与三国的了解和国人也差不多,演义偏多,实际并不注重。。
而且游戏中很多演义中的事件,也安排的很细心,所以他们对于三国演义有一定研究,加上KOEI三国游戏虽然很好玩,但一般发行区域只在大陆,台湾(我说台湾无其他意思,因为台湾发行的是繁体版本,所以单独罗列),日本,韩国4地方发行。可见三国游戏在欧美市场反响并不好,也可以得知,西方人对于三国感冒的人不是很多。。在中国这附近的国家,三国演义的乱世豪杰们还是很有魅力的。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询