英语高手来帮我翻译与解析下面的句子吧。。。

1.Thecompleteabsorptionoftheminduponanagreeableoccupation----whatmoreistherethanthatt... 1.The complete absorption of the mind upon an agreeable occupation ----what more is there than that to desire. ("what more is there than that to desire"指的是什么? )
2.```with the key of fancy unlock that cupboard where all the good things of infinite are put away.(怎么断句和翻译啊?)
展开
宅出了味儿
2012-09-24 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:7492
采纳率:53%
帮助的人:5944万
展开全部
1.还有什么能比它更让人期待呢?看到中文意思你就明白指的是什么了。
2.with the key of fancy/unlock that cupboard /where all the good things of infinite are put away.随着幻想的钥匙打开了那个所有极好的东西都被收集其中的橱柜。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宽阔星空
2012-09-24 · TA获得超过347个赞
知道小有建树答主
回答量:253
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
1. desire to completely absorb the mind
2.with the key of fancy unlock ,that cupboard (where all the good things of infinite) are put away
最简单的来说就是with the key of fancy unlock, that cupboard are put away.
where all the good things of infinite 做cupboard 的定语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式