英语翻译一段话 20

我方就“***事宜”曾多次与贵司联系最终解决办法,特别是2012年7月2日我方致贵司通知函后,贵司(上海)分公司张某电告我方,称贵司授权委托其全权处理此事,并接受我方要求... 我方就“***事宜”曾多次与贵司联系最终解决办法,特别是2012年7月2日我方致贵司通知函后,贵司(上海)分公司张某电告我方,称贵司授权委托其全权处理此事,并接受我方要求其来北京一并解决处理该赔偿事宜。贵司张某原承诺2012年7月下旬来北京,但时间届满后没有成行。2012年8月8日,我方再次要求张某确定来北京的时间,张某表示8月中旬来北京,但是8月中旬张某仍没有来北京处理此事。8月30日我方又一次去函,征询贵司(上海)分公司及张某来北京的时间,当日张某回函表示尽快确认时间,很遗憾,到现在为止未收到任何回复。
仅从2012年7月2日我方致贵司函后至今近3个月的时间里,我方多次以积极、友好姿态与贵司上海分公司并张某联系,以求得最终妥善解决问题,但作为国际知名企业的工作效率和对客户的冷漠实在令我方遗憾。鉴于目前贵司的态度,我方决定:向德国商业银行股份有限公司提出索赔声明,申请提取该项目相应的违约赔偿金,请贵司在收到本函之日起3个工作日内予以书面回复解决问题的意见。否则因此产生的一切后果均由贵司负责。

特此函告
展开
 我来答
剑贺拨吉RS
2012-09-26 · TA获得超过3443个赞
知道大有可为答主
回答量:8142
采纳率:0%
帮助的人:2733万
展开全部
我常想,不是真的,折腾了这些闹心的事儿。我也试过试图找出(或:检查它的底部的事),但似乎从来没有发现什么异常线索(或线索)。我不敢说,罗德里克先生格洛索普说的,我的老伙计,犹如置身洞穴,发出几个子弹孔数(冲击)来回喋喋不休杂音,(所有)可谓是一个自然的结果,在一个(这简直是太顺理成章的事)。

仅供参考,大家指正
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
成琳仪01
2012-09-26 · 超过41用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:142
采纳率:0%
帮助的人:74.7万
展开全部
On the issue of ~~~ , we have contacted you for many times, but your response is ~~~ especially after our notification on July 2nd,2012.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式