帮翻译下英语句子

sureisforpeoplewhodon'tloveenough... sure is for people who don't love enough 展开
美丽人生的密码
2012-09-27 · TA获得超过1847个赞
知道小有建树答主
回答量:695
采纳率:0%
帮助的人:853万
展开全部
只有不够相爱的人们才会事事问个究竟

  Rachel:Listen to this. "In her acceptance speech, the distinguished scientist... "paid tribute to her husband, Dr. Chris Davis.Tomorrow the pair celebrate their 42nd wedding anniversary...after eloping together on the day they met. "When asked how they could possibly have known it would all work out...Professor Harrison... replied in true scientific fashion...'You don't know. You can never be sure. But you take the plunge anyway. 'Sure is for people who don't love enough."
  Rachel:听听这个“在提名演说中 这位杰出的科学家,向丈夫Dr.Chris Davis表示致谢,他们夫妇在相识的那天就一起私奔,而明天两位讲庆祝他们42周年结婚纪念,当被问到两人当年怎能确信会白头到老,Harrison教授以科学严谨的态度做出了回答 "没人知道 也永远不可能知道 不过总要冒险尝试,只有不够相爱的人们才会事事问个究竟。”

这是台词~
qyh6
2012-09-27 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:50%
帮助的人:1.4亿
展开全部
确信是对于爱的不够深的人来说的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sabrina88520
2012-09-27 · TA获得超过1286个赞
知道小有建树答主
回答量:1617
采纳率:0%
帮助的人:669万
展开全部
感觉你这句话不完整,好像只有半句。这半句翻译是:这当然是为那些对爱不够坚定的人了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hf880
2012-09-27 · TA获得超过549个赞
知道小有建树答主
回答量:224
采纳率:0%
帮助的人:132万
展开全部
确信 是给那些爱得不够多的人使用的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
H824612113
2012-09-27
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:6.9万
展开全部
确定是为那些不想有足够爱的人(所服务的)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Juliezhao
2012-09-27 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:108
采纳率:50%
帮助的人:30万
展开全部
当然是指那些爱得不够的人们
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式