英文翻译一句话谢谢。。。
这句话什么意思,是不是这么说有点中国式英语啊theword"good"doesn'tmean"excellent"asyoumaytranslateitinChinese...
这句话什么意思,是不是这么说有点中国式英语啊
the word "good" doesn't mean "excellent" as you may translate it in Chinese , but it means "just ok" in English . 展开
the word "good" doesn't mean "excellent" as you may translate it in Chinese , but it means "just ok" in English . 展开
9个回答
2012-09-28
展开全部
英文中,“good” 并不是你可能会翻译成的“非常棒”的意思,而是“还好、还可以”的意思。
追问
虽然能翻译出来。但这句原话是不是有点中国式英语啊
追答
but it 可以换成while, as you may translate可以删了
不过口语中怎么简略怎么说
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-09-28
展开全部
good这个词在翻译成汉语的时候并不意味着优秀,但在翻译成英语时它表示还不错,可以的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果将英语单词"good”翻译成中文,意思是“还行”而不是“很好”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
英文单词“好”并不是我们中文说的“棒极了”,就是相当于说“还行”
追问
请问这句话地道的怎么说。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
单词“好”并不意味着“优秀”你可能把它在中国,但它的意思是“刚刚好”在英语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询