翻译句子,在线等,不要翻译器

你能想出一个更容易的办法来更轻易的解决这个问题吗残疾人不应该受嘲笑刘翔从来没有放弃跑步,尽管他再伦敦奥运会上失败了,我们任为他感到骄傲... 你能想出一个更容易的办法来更轻易的解决这个问题吗
残疾人不应该受嘲笑
刘翔从来没有放弃跑步,尽管他再伦敦奥运会上失败了,我们任为他感到骄傲
展开
kewellkone
2012-09-28 · TA获得超过977个赞
知道小有建树答主
回答量:631
采纳率:0%
帮助的人:315万
展开全部
Can you think of another easier way to solve this problem??
The handicapped people shouldn't be laughed at.
Liu Xiang never gave up running, although he failed in London Olympic Games, we are still proud of him.

本人英语翻译非常地道,这是最准确的答案,希望楼主能够采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
maple20033
2012-09-30 · TA获得超过3756个赞
知道大有可为答主
回答量:4695
采纳率:50%
帮助的人:2540万
展开全部
你能想出一个更容易的办法来更轻易的解决这个问题吗
I wonder if you can find a better solution to this problem.
残疾人不应该受嘲笑
The disabled should not be laughed at.
刘翔从来没有放弃跑步,尽管他再伦敦奥运会上失败了,我们任为他感到骄傲
Never has Liu Xiang given running. Though he failed in the London Olympics, yet we are still proud of him.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王小灰在中国
2012-09-28 · TA获得超过4940个赞
知道小有建树答主
回答量:427
采纳率:0%
帮助的人:267万
展开全部
1.can you figure out a easier way to slove that problem?
2.disables shouldn't be laughted at.
3.liu xiang never give up running,though he failed in Olympic Games, London ,we proud of him still.
可能有的单词拼写错误了,自己看这一点吧,满意请采纳。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
闲云似空
2012-09-28 · TA获得超过2997个赞
知道小有建树答主
回答量:1059
采纳率:0%
帮助的人:521万
展开全部
Can you work out an easier method to sovle the problem?
The disabled should not be laughed at.
Liu Xiang never gave up running. We should still be proud of him even though he failed in the London Olympics.
自己翻译的哦!请采纳!
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
从南之木
2012-09-28 · TA获得超过2048个赞
知道小有建树答主
回答量:814
采纳率:33%
帮助的人:357万
展开全部
Can you think out a easier way to solve this problem more easily?
The disabled shoud not be laughed at.
Liu Xiang has never given up running.Though he failed in London Olympic Games,we are still proud of him.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式