英语高手请帮忙翻译一下~~急~~她给我的~

Thesightofthegreatathletdfilledwithawe.Weneedtoraisepublicawarenessaboutthedestructio... The sight of the great athletd filled with awe.

We need to raise public awareness about the destruction of reefs.

I've never been bitten by anything poisonous.
展开
gubiyan
2008-03-13 · TA获得超过644个赞
知道小有建树答主
回答量:352
采纳率:0%
帮助的人:253万
展开全部
巨大的视域充满敬畏了

我们需要升起关于暗礁的破坏的公众觉察。

我从未被有毒的任何事咬过。

(这几句可能隐藏的意思是,你们的感情不要受到外界的影响,希望你相信她的清白,是不是你们之间发生一些误会了,估计她想表达你们之间需要更的信任)
﹌▓м尐白°
2008-03-11 · TA获得超过620个赞
知道小有建树答主
回答量:1381
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
对我来说有点难。

好像是某作家的一首诗。

这家伙翻译的,不的不说,你真强。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
轩要努力87
2008-03-11 · TA获得超过2270个赞
知道大有可为答主
回答量:3117
采纳率:0%
帮助的人:1341万
展开全部
译文:巨大的视域填装了充满敬畏。

我们需要提高关于礁石的破坏的民众意识。

我从未咬过任何有毒的东西。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
576712483
2008-03-11 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:159
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
那确实,

咱就一句也没念顺过,嘿嘿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rowlandgy
2008-03-11 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:36.2万
展开全部
The sight of(……的景象)
the great athletd(巨大的athletd)
filled with awe. (被惊叹充满)

We need to raise public awareness about the destruction of reefs.

我们应该唤起公众的觉醒——关于reefs风险的觉醒(麻烦你自己查一下reefs)

I've never been bitten by anything poisonous.

我从未被任何毒物咬过。(引申为我是纯洁的?)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
李少陽
2008-03-12 · TA获得超过104个赞
知道答主
回答量:363
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
reefs

沙洲,暗礁
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式