求你们帮忙翻译一下
廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:“汝亦欲富贵乎?”永忠曰:“获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。”太祖嘉焉。永安陷于吴,以永忠袭兄职,为枢...
廖永忠,楚国公永安弟也。从永安迎太祖于巢湖,年最少。太祖曰:“汝亦欲富贵乎?”永忠曰:“获事明主,扫除寇乱,垂名竹帛,是所愿耳。”太祖嘉焉。永安陷于吴,以永忠袭兄职,为枢密佥院,总其军。从攻江州,州城临江,守备甚固。永忠度城高下,造桥于船尾,名曰天桥,以船乘风倒行,桥傅于城,遂克之。进中书省右丞。 从下从下南昌,援安丰,战鄱阳湖,决围殊死战。敌将张定边直犯太祖舟,常遇春射走之。永忠乘飞舸追且射,定边被百余矢,汉卒多死伤。明日,复与俞通海等以七舟载苇荻,乘风纵火,焚敌楼船数百。又以六舟深入搏战,敌惊为神。还京,太祖以漆牌书“功超群将,智迈雄师”八字赐之,悬于门。洪武元年兼同知詹事院事。郡,至延平,寻拜征南将军,由海道取广东。永忠先发书谕元左丞何真,晓譬利害。真即奉表请降。进取广西,克南宁,降象州。两广悉平。永忠善抚绥,民怀其惠,为之立祠。明年九月还京师,帝命太子帅百官迎劳于龙江。入见,仍命太子送还第。三年从大将军徐达北征,克察罕脑儿。还,封德庆侯,食禄一千五百石,予世券。 明年,以征西副将军从汤和帅舟师伐蜀。进至瞿塘关,山峻水急,蜀人设铁锁桥,横据关口,舟不得进。永忠密遣数百人持糗粮水筒,舁小舟逾山渡关,出其上流。上下夹攻,大破之。永忠帅舟师直捣重庆,次铜锣峡。蜀主请降,下令禁侵掠。卒取民七茄,立斩之。帝制《平蜀文》旌其功,褒赉甚厚。初,韩林儿在滁州,太祖遣永忠迎归应天,至瓜步覆其舟死,帝以咎永忠。及大封功臣,谕诸将曰:“永忠战鄱阳时,忘躯拒敌,可谓奇男子。然使所善儒生窥朕意,徼封爵,故止封侯而不公。”八年三月坐僭用龙凤诸不法事,赐死,年五十三
展开
1个回答
展开全部
廖永忠,是楚国公永安的弟弟。跟从永安在巢湖迎接太祖,是其中最年少的人。太祖问:“你也想富贵吗?”永忠回答:“能够追随明达的君主,扫除天下的叛乱,在史书上留名,才是我所想要的。”太祖很赞赏他的回答。永安在吴战死,永忠继承哥哥永安的职位,当上枢密佥院,接管他的军队。接着攻打江州城,江州城靠江边,守备非常坚固。永忠根据城的高下尺寸,在船尾建造了一座桥,名叫天桥,用船借风力倒着行船,将桥与城墙绑在一起,于是攻克了江州城。升职到中书省右丞相。 跟从南下到南昌,支援安丰,攻打鄱阳湖,决定围殊的死战。敌方将领张定边径直进攻太祖所乘的船,常遇春射箭将敌方赶走。永忠乘坐快船边追赶边射击,张定边身中一百多箭,我方士兵也有很多死伤。第二日,永忠又与俞通海等用七只船装满苇荻,乘着风势放火,将敌方的楼船焚烧几百只。还用六只船深入敌方搏战,敌方大惊,把他当成神。回到京城,太祖用漆牌写下:“功超群将,智迈雄师”八个字赐给永忠,悬挂在门上。洪武元年兼任同知詹事院事郡,到延平,被任命为征南将军,通过海上通道攻取广东。永忠先给元国的左丞何真发一封信,向他陈述利害关系。何真就接受了永忠的信,请求投降。向前攻取广西,攻下了南宁,击败象州。广东、广西都被平定。永忠善于安抚,老百姓怀念他的恩惠,为他建立祠堂。第二年九月,返回首都,皇帝命令太子带领百官在龙江迎接并慰劳永忠。到首都拜见皇帝后,还命令太子把永忠送会到他的宅第。洪武三年后,跟从大将军徐达向北出征,击败察罕脑儿。回来后,被封为德庆侯,供奉一千五百石,授予世券。 第二年,跟以征西副将军从汤和,指挥水上部队讨伐蜀地。行进到瞿塘关,山势兜峻水流湍急,蜀地的人设下铁锁桥,横向把守着关口,船只不能前进。永忠密密地派遣几百人拿着糗粮水筒,肩扛小船翻过山,渡过关口,出现在敌方的上流。上下夹攻,敌方大败。永忠帅领水上部队直捣重庆,接着到铜锣峡。蜀地君主请求投降,永忠下令禁止士兵的侵犯和掠夺。士兵拿取老百姓七个茄子,会被马上处死。皇帝写下《平蜀文》赞扬他的功劳,旌其功,给予的赞赏及赏赐非常丰厚。起初,韩林儿住在滁州,太祖派遣永忠迎接韩林儿回到应天,到瓜步时,永忠把韩林儿所乘的船弄翻,导致韩林儿死亡,皇帝因此怪罪永忠。到大封功臣时,皇帝对各位将领说:“永忠攻打鄱阳时,舍生忘死与敌人作战,可以说是个奇男子。然而他派跟他亲近的读书人暗中查看我的心意,从而求取获得爵位,因此他的爵位一直停在侯,而不能得到公。”洪武八年三月,因为超越本分使用皇家专用的龙凤等不合法度的事情,被皇帝赐死,死时的年龄是五十三岁。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询