《那xx》中韩文对照歌词
2个回答
展开全部
우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
在街上误打误撞看见你的男人[Yea I saw him]
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
似乎和我曾有过的预感一致[I told you]
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
他摘了你送的戒指挽着另一个人的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我还是只说到这里吧[I don't wanna hurt you]
근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你却反而对我发火[why?]
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
你说他绝对没有这么做的理由[Sure you're right]
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
我注视着你的双眼你说一定是我看走眼
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧为了你我以后只说谎话[I'm sorry]
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여(You look happy)
你和那个人聊天的时候总是看起来很幸福[You look happy]
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使因为这样笑着的你看起来很美好[I'm happy]
그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고
你说你很爱他也许会到永远
믿는 네 모습이 I don't know what to say no more
这样信仰着的你的摸样I don't know what to say no more
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友们都很了解他[Yup they know]
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明摆着清清楚楚的事为什么就你看不见[It's you]
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
多希望你能和他分手
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
Oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑
昂贵的跑车华美的衣服高档的餐厅格尼很般配
넌 잘 어울려
但是你身旁的那个混蛋真的不对他配不上你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
在你面前装出虚假的微笑抚摸着你的脸颊和秀发
너랑은 안 어울려
心里却明明念着别的女人怎能如此罪孽
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
你流过多少泪我会更加被对你好baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你肚子承受的悲伤我会陪你分担baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
祈求你看我一眼你在爱情里为什么看不见我
왜 너만 몰라
为什么只有你不懂
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
在街上误打误撞看见你的男人[Yea I saw him]
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
似乎和我曾有过的预感一致[I told you]
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
他摘了你送的戒指挽着另一个人的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我还是只说到这里吧[I don't wanna hurt you]
근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你却反而对我发火[why?]
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
你说他绝对没有这么做的理由[Sure you're right]
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
我注视着你的双眼你说一定是我看走眼
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧为了你我以后只说谎话[I'm sorry]
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여(You look happy)
你和那个人聊天的时候总是看起来很幸福[You look happy]
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使因为这样笑着的你看起来很美好[I'm happy]
그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고
你说你很爱他也许会到永远
믿는 네 모습이 I don't know what to say no more
这样信仰着的你的摸样I don't know what to say no more
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友们都很了解他[Yup they know]
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明摆着清清楚楚的事为什么就你看不见[It's you]
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
多希望你能和他分手
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
Oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑
昂贵的跑车华美的衣服高档的餐厅格尼很般配
넌 잘 어울려
但是你身旁的那个混蛋真的不对他配不上你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
在你面前装出虚假的微笑抚摸着你的脸颊和秀发
너랑은 안 어울려
心里却明明念着别的女人怎能如此罪孽
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
你流过多少泪我会更加被对你好baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你肚子承受的悲伤我会陪你分担baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
祈求你看我一眼你在爱情里为什么看不见我
왜 너만 몰라
为什么只有你不懂
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
展开全部
单曲名称:《那XX》
所属专辑:《ONE OF A KIND》
歌曲语言:韩语
演唱:G-Dragon(权志龙)
우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
在街上误打误撞看见你的男人[Yea I saw him]
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
似乎和我曾有过的预感一致[I told you]
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
他摘了你送的戒指挽着另一个人的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我还是只说到这里吧[I don't wanna hurt you]
근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你却反而对我发火[why?]
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
你说他绝对没有这么做的理由[Sure you're right]
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
我注视着你的双眼你说一定是我看走眼
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧为了你我以后只说谎话[I'm sorry]
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여(You look happy)
你和那个人聊天的时候总是看起来很幸福[You look happy]
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使因为这样笑着的你看起来很美好[I'm happy]
그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고
你说你很爱他也许会到永远
믿는 네 모습이 I don't know what to say no more
这样信仰着的你的摸样I don't know what to say no more
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友们都很了解他[Yup they know]
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明摆着清清楚楚的事为什么就你看不见[It's you]
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
多希望你能和他分手
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
Oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑
昂贵的跑车华美的衣服高档的餐厅格尼很般配
넌 잘 어울려
但是你身旁的那个混蛋真的不对他配不上你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
在你面前装出虚假的微笑抚摸着你的脸颊和秀发
너랑은 안 어울려
心里却明明念着别的女人怎能如此罪孽
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
你流过多少泪我会更加被对你好baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你肚子承受的悲伤我会陪你分担baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
祈求你看我一眼你在爱情里为什么看不见我
왜 너만 몰라
为什么只有你不懂
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
所属专辑:《ONE OF A KIND》
歌曲语言:韩语
演唱:G-Dragon(权志龙)
우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 (Yea I saw him)
在街上误打误撞看见你的男人[Yea I saw him]
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 (I told you)
似乎和我曾有过的预感一致[I told you]
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
他摘了你送的戒指挽着另一个人的手
그냥 여기까지만 말할게 (I don't wanna hurt you)
我还是只说到这里吧[I don't wanna hurt you]
근데 오히려 너는 내게 화를 내 (Why)
但是你却反而对我发火[why?]
그는 절대로 그럴 리가 없대 (Sure you're right)
你说他绝对没有这么做的理由[Sure you're right]
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
我注视着你的双眼你说一定是我看走眼
그래 널 위해 거짓말할게 (I'm sorry)
好吧为了你我以后只说谎话[I'm sorry]
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여(You look happy)
你和那个人聊天的时候总是看起来很幸福[You look happy]
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 (I'm happy)
即使因为这样笑着的你看起来很美好[I'm happy]
그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고
你说你很爱他也许会到永远
믿는 네 모습이 I don't know what to say no more
这样信仰着的你的摸样I don't know what to say no more
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 (yup they know)
你的朋友们都很了解他[Yup they know]
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 (It's you)
明摆着清清楚楚的事为什么就你看不见[It's you]
They say love is blind Oh baby you so blind
제발 헤어지기를 바랄게
多希望你能和他分手
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
Oh 不能理解我的你让人可憎讨厌这种等待
그 손 이제 놓으라고
现在让我放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
你难过的时候我比死还煎熬baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑
昂贵的跑车华美的衣服高档的餐厅格尼很般配
넌 잘 어울려
但是你身旁的那个混蛋真的不对他配不上你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐
在你面前装出虚假的微笑抚摸着你的脸颊和秀发
너랑은 안 어울려
心里却明明念着别的女人怎能如此罪孽
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
你流过多少泪我会更加被对你好baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你肚子承受的悲伤我会陪你分担baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
祈求你看我一眼你在爱情里为什么看不见我
왜 너만 몰라
为什么只有你不懂
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我比那个混蛋不足在哪里
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
究竟为什么我无法拥有你
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那个混蛋并不是真的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
究竟要想傻瓜一样哭泣到什么时候
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询