
3个回答
展开全部
そんなことはありません。先生と知り合えれることだけ嬉しいです。あの、とても言いにくいことなのですが、先生と友达をしたいです。
外国人很喜欢用“质问があります。いいですか。”类的句子来提出自己的愿望或询问。在中文里是对对方表示尊敬的说法,在日语里,这和命令型差不了多少,都是不给对方留余地的说法,可以说是失礼的。
外国人很喜欢用“质问があります。いいですか。”类的句子来提出自己的愿望或询问。在中文里是对对方表示尊敬的说法,在日语里,这和命令型差不了多少,都是不给对方留余地的说法,可以说是失礼的。
展开全部
口语化版本:
そんなことがありませんよ、先生と出会ってうれしいです。もしできれば、先生の友达リストに
追加していいでしょうか?(要是用聊天软件,有好友列表的情况下用)
そんなことがありませんよ、先生と出会ってうれしいです。もしできれば、先生の友达リストに
追加していいでしょうか?(要是用聊天软件,有好友列表的情况下用)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
それはないよ。
先生と知り合っただけでも十分嬉しいよ。
良ければメールトモでもなりましょうか?
先生と知り合っただけでも十分嬉しいよ。
良ければメールトモでもなりましょうか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询