史记刺客列传翻译

①太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”②非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。... ①太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!” ②非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。 展开
 我来答
策士吧问道鬼谷
推荐于2017-11-25 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1104
采纳率:100%
帮助的人:419万
展开全部
两段原文出自于《史记·刺客列传》中的“荆轲刺秦王”的故事,其翻译如下:

原文:
太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”
译文:
太子拜了两拜跪下来,双膝跪着走并流着泪,过了一会才说:“我所以嘱咐田先生不要泄漏秘密的缘故,是想要用来完成国家大事的计划。如今田先生竟然用自杀来证明不泄漏秘密,哪里是我的本意呢?

原文:
非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。
译文:
不把天下所有的土地完全并吞,不使天下所有的国王完全臣服,秦国的野心是不能满足的。
匿名用户
2012-10-04
展开全部
两段原文出自于《史记·刺客列传》中的“荆轲刺秦王”的故事,其翻译如下:

原文:
太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”
译文:
太子拜了两拜跪下来,双膝跪着走并流着泪,过了一会才说:“我所以嘱咐田先生不要泄漏秘密的缘故,是想要用来完成国家大事的计划。如今田先生竟然用自杀来证明不泄漏秘密,哪里是我的本意呢?

原文:
非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。
译文:
不把天下所有的土地完全并吞,不使天下所有的国王完全臣服,秦国的野心是不能满足的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卿才英委鸥
2020-03-18 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:30%
帮助的人:874万
展开全部
原文;遂至秦,持千金之资币物.。。。。..乃以药囊提荆轲也!翻译;一到秦国,荆轲带着价值千金的礼物,厚赠秦王宠幸的臣子中庶子蒙嘉。蒙嘉替荆轲先和秦王面前通报,秦王非常高兴,就穿上了礼服,安排了外交上极为隆重的九宾仪式,在咸阳宫召见燕国的使者。荆轲捧着樊於期的首级,秦舞阳捧着地图匣子,按照正、副使的次序前进,走到殿前台阶下秦舞阳脸色突变,害怕得发抖,大臣们都感到奇怪。荆轲取过地图献上,秦王展开地图,图卷展到尽头,匕首露出来。荆轲趁机左手抓住秦王的衣袖,右手拿匕首直刺。未近身秦王大惊,自己抽身跳起,衣袖挣断。慌忙抽剑,剑长,只是抓住剑鞘。一时惊慌急迫,剑又套得很紧,所以不能立刻拔出。荆轲追赶秦王,秦王绕柱奔跑。大臣们吓得发呆,突然发生意外事变,大家都失去常态。这时,侍从医官夏无且(jū,居)用他所捧的药袋投击荆轲。原文;曹沫者······曹沫三战所亡地尽鲁予鲁翻译;曹沫,是鲁国人,凭勇敢和力气侍奉鲁庄公。庄公喜爱有力气的人。曹沫任鲁国的将军,和齐国作战,多次战败逃跑。鲁庄公害怕了,就献出遂邑地区求和。还继续让曹沫任将军。
齐桓公答应和鲁庄公在柯地会见,订立盟约。桓公和庄公在盟坛上订立盟约以后,曹沫手拿匕首胁迫齐桓公,桓公的侍卫人员没有谁敢轻举妄动,桓公问:“您打算干什么?”曹沫回答说:“齐国强大,鲁国弱小,而大国侵略鲁国也太过分了。如今鲁国都城一倒塌就会压到齐国的边境了,您要考虑考虑这个问题。”于是齐桓公答应全部归还鲁国被侵占的土地。说完以后,曹沫扔下匕首,走下盟坛,回到面向北的臣子的位置上,面不改色,谈吐从容如常。桓公很生气,打算背弃盟约。管仲说:“不可以。贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地。”于是,齐桓公就归还占领的鲁国的土地,曹沫多次打仗所丢失的土地全部回归鲁国。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式