求翻译文言文!!!!
1.豪右纵横,劫盗充斥,乃转猛为始平令2.常敕其太子宏、长乐公丕等曰:“汝事王公,如事我也。”其见重如此。3.理无自然而断相,过。李克之对文侯也亦过。4.桓公郊迎客,夜开...
1.豪右纵横,劫盗充斥,乃转猛为始平令
2.
常敕其太子宏、长乐公丕等曰:“汝事 王公,如事我也。”其见重如此。
3.理无自然而断相,过。李克之对文侯也亦过。
4.桓公郊迎客,夜开门,辟任车嚼。爝火甚盛,从者甚众
5.诸尝与往来者,咸来哭吊,韩氏遂以书告兴元尹故相余庆。
6.有以后时开先生者,曰:“吾既挤而与之矣,其犹足存邪?“
1)国家屡更大赦,此草昧事,何足问,而逆奴乃以胁其主乎! (2)冬月入朝,卫士识与不识咸目之曰:"此羊裘者,即汤尚书矣。"
3.江东朝贵,侈于矜尚,见略入朝,莫不惮其进止 展开
2.
常敕其太子宏、长乐公丕等曰:“汝事 王公,如事我也。”其见重如此。
3.理无自然而断相,过。李克之对文侯也亦过。
4.桓公郊迎客,夜开门,辟任车嚼。爝火甚盛,从者甚众
5.诸尝与往来者,咸来哭吊,韩氏遂以书告兴元尹故相余庆。
6.有以后时开先生者,曰:“吾既挤而与之矣,其犹足存邪?“
1)国家屡更大赦,此草昧事,何足问,而逆奴乃以胁其主乎! (2)冬月入朝,卫士识与不识咸目之曰:"此羊裘者,即汤尚书矣。"
3.江东朝贵,侈于矜尚,见略入朝,莫不惮其进止 展开
展开全部
1. 牵强不守法度,任意胡为,抢劫与偷盗纷行,于是就调任王猛为始平县令。
2. 苻坚常指令太子宏及长乐 公丕等人说: "你们待王公,要同待我一样” 王猛就是如此地被看重。
3. 对疏远低贱的人却了解,对亲近熟悉的人却不了解,没有这样的道理。没有这样的道理却要以此决断相位,这就错了。
4. 桓公到郊外迎客,夜里打开城门,让装载货物的车子躲开,火把很明亮,跟随的人很多。
5. 所有与孟郊有来往的朋友听到这个消息,都来到我为孟郊设的灵堂前哭吊。又具书告知前宰相兴元尹郑公余庆
6. 有些人劝先生可以在功名利禄上下点功夫,他却说:“我已把功名利禄让给别人,又有什么值得留恋的呢?”
2. 苻坚常指令太子宏及长乐 公丕等人说: "你们待王公,要同待我一样” 王猛就是如此地被看重。
3. 对疏远低贱的人却了解,对亲近熟悉的人却不了解,没有这样的道理。没有这样的道理却要以此决断相位,这就错了。
4. 桓公到郊外迎客,夜里打开城门,让装载货物的车子躲开,火把很明亮,跟随的人很多。
5. 所有与孟郊有来往的朋友听到这个消息,都来到我为孟郊设的灵堂前哭吊。又具书告知前宰相兴元尹郑公余庆
6. 有些人劝先生可以在功名利禄上下点功夫,他却说:“我已把功名利禄让给别人,又有什么值得留恋的呢?”
追问
还有三个呢?
追答
你另开一个问题我再回答你吧
百度知道界的惯例就是不能追问新的问题,这是不允许的。
展开全部
不太好找啊亲,其实自己百度一下还是有的哦O(∩_∩)O~ 我只找到前两个
1
当时始平县豪强横行乡里,盗贼纷起,就改任王猛做始平县令。
2
苻坚曾经悠然地对王猛说:”你日夜勤劳,毫不怠惰,为日常纷繁的政务担忧、辛劳,有了你,我就如周文王得到了姜太公一样,将可以终年悠闲自得了。”王猛就是如此地被看重。
1
当时始平县豪强横行乡里,盗贼纷起,就改任王猛做始平县令。
2
苻坚曾经悠然地对王猛说:”你日夜勤劳,毫不怠惰,为日常纷繁的政务担忧、辛劳,有了你,我就如周文王得到了姜太公一样,将可以终年悠闲自得了。”王猛就是如此地被看重。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询