~かどうか~前主语用が还是は
书上说~かどうか~前主语用が,那这句话:彼は彼女が好きかどうかは问题だ的主语是彼还是彼女?应该说:“彼が彼女が好きかどうかは问题だ”还是“彼は彼女が好きかどうかは问题だ?...
书上说~かどうか~前主语用が,
那这句话: 彼は彼女が好きかどうかは问题だ的主语是彼还是彼女?
应该说:“彼が彼女が好きかどうかは问题だ” 还是 “彼は彼女が好きかどうかは问题だ?” 展开
那这句话: 彼は彼女が好きかどうかは问题だ的主语是彼还是彼女?
应该说:“彼が彼女が好きかどうかは问题だ” 还是 “彼は彼女が好きかどうかは问题だ?” 展开
4个回答
展开全部
应该要先遵守语法的大习惯才对,连续两个【が】没有这样子讲话的,而且不觉得拗口嘛
事实上用什么还得看具体情况,并不是所有语句都非用が不可的,并不是用が就对
语言是活的,公式却是死的,不可能永远都能套上
还有要注意书上写的不见得就是对的,编教材的人可能本身就是理解错的
以下是找来的一些例子,
●父は电気が消えているかどうか确かめる(爸爸在确认灯是不是关了)
●すべては君が试験に通るかどうかにかかっている(一切取决于你的考试是否通过)
●彼女がまだ生きているかどうか确かでない(还无法确认她是否生还)
●それが本当かどうか确认しなければならない(必须确认一下那是不是真的)
●それをひとりでできるかどうかやってみます(试试看一个人能不能行)
●まだ中に残っているかどうかと, 缶を振ってみた(确认里面是否还有余留,晃动了一下罐子)
●彼に来るかどうか闻いてみます(去问问看他来不来)
●彼は正直かどうか疑っている(对他是否真诚还存疑)
●武器を所持していないかどうか身体検査をする(为确认是否持有武器而检查身体)
●私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた(我问了她我能不能读那本书)
●事実かどうか调べる(调查一下是否事实)
事实上用什么还得看具体情况,并不是所有语句都非用が不可的,并不是用が就对
语言是活的,公式却是死的,不可能永远都能套上
还有要注意书上写的不见得就是对的,编教材的人可能本身就是理解错的
以下是找来的一些例子,
●父は电気が消えているかどうか确かめる(爸爸在确认灯是不是关了)
●すべては君が试験に通るかどうかにかかっている(一切取决于你的考试是否通过)
●彼女がまだ生きているかどうか确かでない(还无法确认她是否生还)
●それが本当かどうか确认しなければならない(必须确认一下那是不是真的)
●それをひとりでできるかどうかやってみます(试试看一个人能不能行)
●まだ中に残っているかどうかと, 缶を振ってみた(确认里面是否还有余留,晃动了一下罐子)
●彼に来るかどうか闻いてみます(去问问看他来不来)
●彼は正直かどうか疑っている(对他是否真诚还存疑)
●武器を所持していないかどうか身体検査をする(为确认是否持有武器而检查身体)
●私は彼女に私がその本を読めるかどうかどうかをたずねた(我问了她我能不能读那本书)
●事実かどうか调べる(调查一下是否事实)
展开全部
正解:彼は彼女が好きかどうかは问题だ
这里的主语是彼
这里的主语是彼
追问
那书上说~かどうか~前主语用が啊
追答
那是在这个范围内的问题:彼女が好きかどうか
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大主语は 小主语が的问题 怎么用都可以 就看你想突出说哪个了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询