这句话什么意思 翻译一下日语

 我来答
nennendudu
2012-10-05 · TA获得超过465个赞
知道小有建树答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:151万
展开全部
原句:
皐月
指切りげんまん、ウソついたら、ハリセンボンのーます

译文
五月(阴历)
拉钩发誓,要是撒谎的话吞千针

第二句是源自日本的童谣,甲午战争时期传遍亚洲各地,现在还经常在日剧中看到。
完整的是:“指きりげんまん 指きりげんまん 嘘ついたら 针千本饮ます 指切った!”
译为:“拉钩发誓,要是撒谎的话,吞千针,剁手指”
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
在武夷山拔网线的罗汉果
2012-10-05 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:56.7万
展开全部
ゆびきりげんまん、うそついたら、ハリセンボンのーます
拉拉手指勾,说谎的人要吞一千根针
或者:
拉拉小指,违反约定的人要吞一千根针
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
三千華
2012-10-05 · TA获得超过268个赞
知道答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:169万
展开全部
拉钩上吊一百年不许变,谁说谎就吞针一千根
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式