我从来没有学过英语,但是我现在想自己自学英语应该从那里开始学起?哪个大哥大姐帮我解答下啊?
2个回答
展开全部
从音标开始学起,然后学着记单词,规定每天计10个左右,其次就是语法,当你学到一定程度的时候,你可以看一些简短的英语文章:
1.多读:就是为了练习英语的发音,特别是熟悉英语的连读,当你和外国人交谈的时候,你会发现连读很重要。
2.多听:毕竟我们是在中国,我们没有外国人那样的语言环境优势,所以,听就是要给自己创造一个更好的学习环境。
3.多写:有时候,你会有一种提笔忘字的感觉,总是知道单词的发音写不出来,所以建议多写,加强单词和词组的记忆,如果想更进一步训练,不妨用英语写日记,这是一个很不错的方法。
4.多背:英语和汉语一样,典故也很多,这些东西是死的,所以必须要求死记,特别是俚语,只有平时多多积累,当你和外国人说话时候才不会觉得吃力。
5.多译:因为中外文化的差异,多做互译联系,不但可以对自己的学习进行查漏补缺,还可以让自己发现一些新的问题。在翻译过程中,不但要求英语语法和句型结构,而且还需要单词量。所以多做翻译也是一种学习的好方法。
还有我建议你买一本新概念英语初级的,有配套练习,和磁带,这本书挺好的
(以上是我的回答,希望能帮你解决问题,如果满意,请尽快采纳,谢谢,亲~)
1.多读:就是为了练习英语的发音,特别是熟悉英语的连读,当你和外国人交谈的时候,你会发现连读很重要。
2.多听:毕竟我们是在中国,我们没有外国人那样的语言环境优势,所以,听就是要给自己创造一个更好的学习环境。
3.多写:有时候,你会有一种提笔忘字的感觉,总是知道单词的发音写不出来,所以建议多写,加强单词和词组的记忆,如果想更进一步训练,不妨用英语写日记,这是一个很不错的方法。
4.多背:英语和汉语一样,典故也很多,这些东西是死的,所以必须要求死记,特别是俚语,只有平时多多积累,当你和外国人说话时候才不会觉得吃力。
5.多译:因为中外文化的差异,多做互译联系,不但可以对自己的学习进行查漏补缺,还可以让自己发现一些新的问题。在翻译过程中,不但要求英语语法和句型结构,而且还需要单词量。所以多做翻译也是一种学习的好方法。
还有我建议你买一本新概念英语初级的,有配套练习,和磁带,这本书挺好的
(以上是我的回答,希望能帮你解决问题,如果满意,请尽快采纳,谢谢,亲~)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询