请帮我用英文翻译几句话,谢谢~

1.这并非是个好习惯2.但是人是生活在现实中的,并不是活在虚拟里的3.我认为多交现实中的朋友会对你有更大的好处,因为它可以锻炼你的交际能力4.我认为你应该多和现实里的朋友... 1.这并非是个好习惯
2.但是人是生活在现实中的,并不是活在虚拟里的
3.我认为多交现实中的朋友会对你有更大的好处,因为它可以锻炼你的交际能力
4.我认为你应该多和现实里的朋友聊聊天
5.网络是虚假的,你不知道你对面的人是什么样的
机器翻译就不必了……
展开
72726官橙
2012-10-07 · TA获得超过197个赞
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:6.9万
展开全部
1. This is not a good habit.
2. But people live in real lives, not in the virtual world.
3. I think it is better for you to make friends in the reality, which can exercise your communication skills.
4. I think that you should make more chats with the friends in the reality.
5. The Internet is unreality; you never know the people you meet on Internet.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wayde132
2012-10-07 · TA获得超过110个赞
知道答主
回答量:37
采纳率:100%
帮助的人:31.2万
展开全部
1. This is not a good habit.
2. But people live in real lives, not in the virtual world.
3. I think it is better for you to make friends in the reality, which can exercise your communication skills.
4. I think that you should make more chats with the friends in the reality.
5. The Internet is unreality; you never know the people you meet on Internet.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
眼分社狼吃
2012-10-07
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:39.9万
展开全部
This is not a good habit
But people are living in the real, not live in the virtual
I think that make the reality of friends will have more advantages, because it can exercise your communication skills
I think you should have more and real friends chat
The network is false, don't you know you the man is what kind of
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式