这几句话用日语怎么说?

1.我不应该打扰你们(指我不该闯入她们生活中的意思,我觉得我不该爱她们,爱她们反而最终会扰乱她们的生活。按此意思翻译即可)2.没有必要的东西,我不需要3.亲爱的,那不是爱... 1.我不应该打扰你们(指我不该闯入她们生活中的意思,我觉得我不该爱她们,爱她们反而最终会扰乱她们的生活。按此意思翻译即可)

2.没有必要的东西,我不需要

3.亲爱的,那不是爱情

谢谢各位高手,一定要翻译准确,我不会日语,希望大家不要敷衍我……
展开
 我来答
透明的水果篮子
2008-03-14 · TA获得超过3200个赞
知道大有可为答主
回答量:3371
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.我不应该打扰你们

君たちを邪魔すべきじゃない。

2.没有必要的东西,我不需要

必要ないものは要らない。

3.亲爱的,那不是爱情

ダーリン、それは爱じゃない。

准确地翻译。用九年日文基础担保
pkq_kitty
2008-03-14 · TA获得超过12.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:0%
帮助的人:5369万
展开全部
1.我不应该打扰你们(指我不该闯入她们生活中的意思,我觉得我不该爱她们,爱她们反而最终会扰乱她们的生活。)
私はあなた达に邪魔をするべきでありません(私が彼女たちの生活の中の意味に突入するべきでないことを指します、私が私が彼女たちを爱するべきでないと感じます、彼女たちがかえって最后に彼女たちの生活をかき乱すことができ(ありえ)ることを爱します。)
2.没有必要的东西,我不需要
必要ないもの、私はいりません
3.亲爱的,那不是爱情
亲爱なる、あれは爱情ではありません
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
噢啊送d
2008-03-14 · TA获得超过1042个赞
知道小有建树答主
回答量:1351
采纳率:0%
帮助的人:1885万
展开全部
1. 私はあなたたちを掻き乱すべきではない。
(私が彼女たちの生活に乱入すべきでないという意味を指している。私が彼女たちを爱すべきではないと感じており、彼女たちを爱すると却って最终的に彼女たちの生活を掻き乱すことになる。)
2. 必要なものは无いし、私は要求しない。
3. 亲爱的であっただけて、あれは爱情ではない。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sophoklles
2008-03-14 · TA获得超过4381个赞
知道小有建树答主
回答量:1144
采纳率:100%
帮助的人:1456万
展开全部
1.私は君たちに荒らすべきじゃないよ。
2.必要な物がない、私は需要しません。
3.あなた、そんなことは爱情じゃないよ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是湯佳美奈子
2008-03-16 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:56.5万
展开全部
我不应该打扰你们

君たちを邪魔すべきじゃない
ki米他气我家吗苏北ki家那一。

没有必要的东西,我不需要

必要な物がないから私は需要しません。
西次要那摩脑嘎那一卡拉哇他西哇西次要西马散。

亲爱的,那不是爱情

ダーリン、それは爱じゃない。
大里恩,所累哇爱家那一。

参考资料: 用从1岁开始到先在15年来保证!!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式